The righteous branch growing out of the root of Jesse and healing the nations held forth in several sermons upon Isai. chap. 11, from vers. 1 to 10 : together with some few sermons relating to all who live under the shadow of the branch / by William Colvill.

Colvill, William, d. 1675
Publisher: Printed by George Swintoun James Glen and Thomas Brown
Place of Publication: Edinburgh
Publication Year: 1673
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A34038 ESTC ID: R26038 STC ID: C5432
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Isaiah XI, 1-10; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2907 located on Page 298

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Let us say as our Lord did, Not my will, but thine be done. Let us say as David did, 2 Sam. 15.26. Behold, here am I, let him do to me as seemeth good unto him. Let us say as our Lord did, Not my will, but thine be done. Let us say as David did, 2 Sam. 15.26. Behold, Here am I, let him do to me as seems good unto him. vvb pno12 vvi p-acp po12 n1 vdd, xx po11 n1, cc-acp png21 vbb vdn. vvb pno12 vvi p-acp np1 vdd, crd np1 crd. vvb, av vbm pns11, vvb pno31 vdi p-acp pno11 p-acp vvz j p-acp pno31.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Samuel 15.26; 2 Samuel 15.26 (AKJV); Acts 21.14; Acts 21.14 (Geneva); Luke 22.42 (AKJV); Luke 22.42 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Samuel 15.26 (AKJV) - 1 2 samuel 15.26: beholde, here am i, let him doe to me, as seemeth good vnto him. behold, here am i, let him do to me as seemeth good unto him False 0.86 0.93 6.97
Luke 22.42 (Geneva) - 1 luke 22.42: neuerthelesse, not my will, but thine be done. let us say as our lord did, not my will, but thine be done True 0.783 0.856 2.403
Luke 22.42 (AKJV) - 1 luke 22.42: neuerthelesse, not my will, but thine be done. let us say as our lord did, not my will, but thine be done True 0.783 0.856 2.403
Luke 22.42 (ODRV) - 2 luke 22.42: but yet not my wil, but thine be done. let us say as our lord did, not my will, but thine be done True 0.772 0.816 2.403
Luke 22.42 (Tyndale) - 2 luke 22.42: neverthelesse not my will but thyne be be fulfilled. let us say as our lord did, not my will, but thine be done True 0.727 0.655 0.0
2 Samuel 15.26 (AKJV) - 1 2 samuel 15.26: beholde, here am i, let him doe to me, as seemeth good vnto him. let us say as our lord did, not my will, but thine be done. let us say as david did, 2 sam. 15.26. behold, here am i, let him do to me as seemeth good unto him False 0.67 0.888 16.569
2 Samuel 15.26 (Geneva) 2 samuel 15.26: but if he thus say, i haue no delite in thee, behold, here am i, let him doe to me as seemeth good in his eyes. let us say as our lord did, not my will, but thine be done. let us say as david did, 2 sam. 15.26. behold, here am i, let him do to me as seemeth good unto him False 0.614 0.341 21.377




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 2 Sam. 15.26. 2 Samuel 15.26