The righteous branch growing out of the root of Jesse and healing the nations held forth in several sermons upon Isai. chap. 11, from vers. 1 to 10 : together with some few sermons relating to all who live under the shadow of the branch / by William Colvill.

Colvill, William, d. 1675
Publisher: Printed by George Swintoun James Glen and Thomas Brown
Place of Publication: Edinburgh
Publication Year: 1673
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A34038 ESTC ID: R26038 STC ID: C5432
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Isaiah XI, 1-10; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 117 located on Page 14

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as also from Joh. 1.14, 16. He was full of grace and truth, and of his fulness have we all received, and grace for grace. as also from John 1.14, 16. He was full of grace and truth, and of his fullness have we all received, and grace for grace. c-acp av p-acp np1 crd, crd pns31 vbds j pp-f n1 cc n1, cc pp-f po31 n1 vhb pns12 d vvn, cc n1 p-acp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 1.14; John 1.16; John 1.16 (AKJV); Psalms 133.1
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 1.16 (AKJV) john 1.16: and of his fulnesse haue all wee receiued, and grace for grace. of his fulness have we all received True 0.824 0.84 0.0
John 1.16 (Geneva) john 1.16: and of his fulnesse haue all we receiued, and grace for grace. of his fulness have we all received True 0.82 0.875 0.0
John 1.16 (ODRV) john 1.16: and of his fulnes we al haue receiued, and grace for grace. as also from joh. 1.14, 16. he was full of grace and truth, and of his fulness have we all received, and grace for grace False 0.806 0.795 3.016
John 1.16 (Geneva) john 1.16: and of his fulnesse haue all we receiued, and grace for grace. as also from joh. 1.14, 16. he was full of grace and truth, and of his fulness have we all received, and grace for grace False 0.805 0.856 3.118
John 1.16 (AKJV) john 1.16: and of his fulnesse haue all wee receiued, and grace for grace. as also from joh. 1.14, 16. he was full of grace and truth, and of his fulness have we all received, and grace for grace False 0.802 0.851 3.016
John 1.16 (Tyndale) john 1.16: and of his fulnes have all we receaved even (grace) for grace. as also from joh. 1.14, 16. he was full of grace and truth, and of his fulness have we all received, and grace for grace False 0.786 0.673 3.228
John 1.16 (ODRV) john 1.16: and of his fulnes we al haue receiued, and grace for grace. of his fulness have we all received True 0.774 0.766 0.0
John 1.16 (Tyndale) john 1.16: and of his fulnes have all we receaved even (grace) for grace. of his fulness have we all received True 0.752 0.818 0.0
John 1.16 (Vulgate) john 1.16: et de plenitudine ejus nos omnes accepimus, et gratiam pro gratia: of his fulness have we all received True 0.727 0.646 0.0
John 1.14 (ODRV) john 1.14: and the word was made flesh, and dwelt in vs (and we saw the glorie of him, glorie as it were of the only-begotten of the father) ful of grace and veritie. as also from joh. 1.14, 16. he was full of grace and truth, and of his fulness have we all received, and grace for grace False 0.696 0.213 1.887
John 1.14 (Tyndale) john 1.14: and the worde was made flesshe and dwelt amonge vs and we sawe the glory of it as the glory of the only begotten sonne of the father which worde was full of grace and verite. as also from joh. 1.14, 16. he was full of grace and truth, and of his fulness have we all received, and grace for grace False 0.692 0.227 1.77
John 1.14 (Tyndale) john 1.14: and the worde was made flesshe and dwelt amonge vs and we sawe the glory of it as the glory of the only begotten sonne of the father which worde was full of grace and verite. as also from joh. 1.14, 16. he was full of grace and truth True 0.673 0.79 0.645
John 1.14 (AKJV) john 1.14: and the word was made flesh, and dwelt among vs (& we beheld his glory, the glory as of the onely begotten of the father) full of grace and trueth. as also from joh. 1.14, 16. he was full of grace and truth True 0.658 0.806 0.681
John 1.14 (ODRV) john 1.14: and the word was made flesh, and dwelt in vs (and we saw the glorie of him, glorie as it were of the only-begotten of the father) ful of grace and veritie. as also from joh. 1.14, 16. he was full of grace and truth True 0.652 0.794 0.681
John 1.14 (Geneva) john 1.14: and that word was made flesh, and dwelt among vs, (and we sawe the glorie thereof, as the glorie of the onely begotten sonne of the father) full of grace and trueth. as also from joh. 1.14, 16. he was full of grace and truth True 0.638 0.783 0.645




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Joh. 1.14, 16. John 1.14; John 1.16