A discourse of Christian religion, in sundry points preached at the merchants lecture in Broadstreet / by Thomas Cole ...

Cole, Thomas, 1627?-1697
Publisher: Printed by R R for Thomas Cockerill
Place of Publication: London
Publication Year: 1692
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A33720 ESTC ID: R964 STC ID: C5029
Subject Headings: Christianity;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 548 located on Page 52

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text That which is sown in dishonour, shall be raised in glory, 1 Cor. 15. 43. This still maintains your Hope of Glory. Therefore my beloved brethren, saith Paul, be stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, That which is sown in dishonour, shall be raised in glory, 1 Cor. 15. 43. This still maintains your Hope of Glory. Therefore my Beloved brothers, Says Paul, be steadfast, Unmovable, always abounding in the work of the Lord, cst r-crq vbz vvn p-acp n1, vmb vbi vvn p-acp n1, vvn np1 crd crd np1 av vvz po22 vvb pp-f n1. av po11 j-vvn n2, vvz np1, vbb j, j, av vvg p-acp dt n1 pp-f dt n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 15.20 (ODRV); 1 Corinthians 15.43; 1 Corinthians 15.43 (ODRV); 1 Corinthians 15.58 (ODRV); 1 Corinthians 15.58 (Tyndale); Acts 13.30 (ODRV); Acts 26.23; Colossians 1.18; Philippians 3.21; Philippians 3.21 (AKJV); Revelation 1.5
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 15.43 (ODRV) - 0 1 corinthians 15.43: it is sowen in dishonour, it shal rise in glorie. that which is sown in dishonour, shall be raised in glory, 1 cor True 0.908 0.951 1.261
1 Corinthians 15.58 (ODRV) 1 corinthians 15.58: therfore, my beloued brethren be stable and vnmoueable; abounding in the worke of our lord alwaies, knowing that your labour is not vaine in our lord. therefore my beloved brethren, saith paul, be stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the lord, True 0.884 0.912 0.821
1 Corinthians 15.43 (AKJV) - 0 1 corinthians 15.43: it is sowen in dishonour, it is raysed in glorie: that which is sown in dishonour, shall be raised in glory, 1 cor True 0.875 0.94 1.324
1 Corinthians 15.43 (Geneva) - 0 1 corinthians 15.43: it is sowen in dishonour, and is raysed in glory: that which is sown in dishonour, shall be raised in glory, 1 cor True 0.866 0.94 3.569
1 Corinthians 15.58 (AKJV) 1 corinthians 15.58: therefore my beloued brethren, be yee stedfast, vnmoueable, alwayes abounding in the worke of the lord, forasmuch as you know that your labour is not in vaine in the lord. therefore my beloved brethren, saith paul, be stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the lord, True 0.865 0.914 0.8
1 Corinthians 15.58 (Geneva) 1 corinthians 15.58: therefore my beloued brethren, be ye stedfast, vnmoueable, aboundant alwayes in the worke of the lord, forasmuch as ye knowe that your labour is not in vaine in the lord. therefore my beloved brethren, saith paul, be stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the lord, True 0.864 0.887 0.174
1 Corinthians 15.58 (Vulgate) 1 corinthians 15.58: itaque fratres mei dilecti, stabiles estote, et immobiles: abundantes in opere domini semper, scientes quod labor vester non est inanis in domino. therefore my beloved brethren, saith paul, be stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the lord, True 0.82 0.309 0.0
1 Corinthians 15.58 (Tyndale) 1 corinthians 15.58: therfore my deare brethren be ye stedfast and unmovable alwayes ryche in the workes of the lorde for as moch as ye knowe how that youre labour is not in vayne in the lorde. therefore my beloved brethren, saith paul, be stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the lord, True 0.819 0.813 0.165
1 Corinthians 15.43 (Tyndale) - 0 1 corinthians 15.43: it is sowen in dishonoure and ryseth in honoure. that which is sown in dishonour, shall be raised in glory, 1 cor True 0.807 0.887 0.375
1 Corinthians 15.58 (ODRV) 1 corinthians 15.58: therfore, my beloued brethren be stable and vnmoueable; abounding in the worke of our lord alwaies, knowing that your labour is not vaine in our lord. that which is sown in dishonour, shall be raised in glory, 1 cor. 15. 43. this still maintains your hope of glory. therefore my beloved brethren, saith paul, be stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the lord, False 0.781 0.786 1.214
1 Corinthians 15.58 (AKJV) 1 corinthians 15.58: therefore my beloued brethren, be yee stedfast, vnmoueable, alwayes abounding in the worke of the lord, forasmuch as you know that your labour is not in vaine in the lord. that which is sown in dishonour, shall be raised in glory, 1 cor. 15. 43. this still maintains your hope of glory. therefore my beloved brethren, saith paul, be stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the lord, False 0.775 0.866 1.371
1 Corinthians 15.58 (Geneva) 1 corinthians 15.58: therefore my beloued brethren, be ye stedfast, vnmoueable, aboundant alwayes in the worke of the lord, forasmuch as ye knowe that your labour is not in vaine in the lord. that which is sown in dishonour, shall be raised in glory, 1 cor. 15. 43. this still maintains your hope of glory. therefore my beloved brethren, saith paul, be stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the lord, False 0.768 0.768 0.982
1 Corinthians 15.42 (ODRV) - 1 1 corinthians 15.42: it is sowen in corruption, it shal rise in incorruption. that which is sown in dishonour, shall be raised in glory, 1 cor True 0.757 0.898 0.357
1 Corinthians 15.58 (Tyndale) 1 corinthians 15.58: therfore my deare brethren be ye stedfast and unmovable alwayes ryche in the workes of the lorde for as moch as ye knowe how that youre labour is not in vayne in the lorde. that which is sown in dishonour, shall be raised in glory, 1 cor. 15. 43. this still maintains your hope of glory. therefore my beloved brethren, saith paul, be stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the lord, False 0.737 0.426 0.688
1 Corinthians 15.42 (AKJV) 1 corinthians 15.42: so also is the resurrection of the dead, it is sowen in corruption, it is raised in incorruption. that which is sown in dishonour, shall be raised in glory, 1 cor True 0.709 0.859 2.381
1 Corinthians 15.42 (Geneva) 1 corinthians 15.42: so also is the resurrection of the dead. the bodie is sowen in corruption, and is raysed in incorruption. that which is sown in dishonour, shall be raised in glory, 1 cor True 0.691 0.841 0.326
1 Corinthians 15.42 (Tyndale) 1 corinthians 15.42: so is the resurreccion of the deed. it is sowe in corrupcion and ryseth in incorrupcion. that which is sown in dishonour, shall be raised in glory, 1 cor True 0.64 0.723 0.341




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Cor. 15. 43. 1 Corinthians 15.43