Eben-ezer, a thankful memorial of God's mercy in preserving England from the gunpowder-treason, 1605 being a sermon on 1 Sam. 7:12, prepared for Novemb. 5th to be preacht at the cathedral, but preacht for the most part of it at the parish-church of Temple, in the city of Bristol, on the 6th of Novem. being the Lord's day / by John Chetwynd ...

Chetwynd, John, 1623-1692
Publisher: Printed and are to be sold by Tho Wall
Place of Publication: London
Publication Year: 1682
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A32794 ESTC ID: R19751 STC ID: C3796
Subject Headings: Gunpowder Plot, 1605; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 607 located on Page 41

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Otherwise it will prove a Judgment to us; yea, the Judgment; This is the condemnation, that light is come into the world, and men love darkness. Otherwise it will prove a Judgement to us; yea, the Judgement; This is the condemnation, that Light is come into the world, and men love darkness. av pn31 vmb vvi dt n1 p-acp pno12; uh, dt n1; d vbz dt n1, cst n1 vbz vvn p-acp dt n1, cc n2 vvb n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 3.19; John 3.19 (AKJV); Psalms 147.19; Psalms 147.20; Psalms 147.20 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 3.19 (AKJV) john 3.19: and this is the condemnation, that light is come into the world, and men loued darknesse rather then light, because their deedes were euill. otherwise it will prove a judgment to us; yea, the judgment; this is the condemnation, that light is come into the world, and men love darkness False 0.702 0.899 2.036
John 1.9 (Geneva) john 1.9: this was that true light, which lighteth euery man that commeth into the world. light is come into the world True 0.685 0.735 7.229
John 3.19 (Geneva) john 3.19: and this is the condemnation, that that light came into the worlde, and men loued darknesse rather then that light, because their deedes were euill. otherwise it will prove a judgment to us; yea, the judgment; this is the condemnation, that light is come into the world, and men love darkness False 0.681 0.857 1.489
John 3.19 (Tyndale) john 3.19: and this is the condempnacion: that light is come into the worlde and the me loved darcknes more then light because their dedes were evill. otherwise it will prove a judgment to us; yea, the judgment; this is the condemnation, that light is come into the world, and men love darkness False 0.681 0.641 0.616
John 1.9 (Vulgate) john 1.9: erat lux vera, quae illuminat omnem hominem venientem in hunc mundum. light is come into the world True 0.681 0.289 0.0
John 1.9 (ODRV) john 1.9: it was the true light, which lighteneth euery man that commeth into this world. light is come into the world True 0.679 0.738 7.229
John 1.9 (AKJV) john 1.9: that was the true light, which lighteth euery man that commeth into the world. light is come into the world True 0.674 0.744 7.229
John 1.9 (Tyndale) john 1.9: that was a true lyght which lyghteth all men that come into the worlde. light is come into the world True 0.672 0.737 3.259
John 3.19 (AKJV) john 3.19: and this is the condemnation, that light is come into the world, and men loued darknesse rather then light, because their deedes were euill. otherwise it will prove a judgment to us; yea, the judgment; this is the condemnation, that light is come into the world True 0.67 0.855 2.087
John 3.19 (Tyndale) john 3.19: and this is the condempnacion: that light is come into the worlde and the me loved darcknes more then light because their dedes were evill. otherwise it will prove a judgment to us; yea, the judgment; this is the condemnation, that light is come into the world True 0.666 0.71 0.464
John 3.19 (ODRV) john 3.19: and this is the iudgement: because the light is come into the world, and men haue loued the darkenesse rather then the light: for their workes were euil. otherwise it will prove a judgment to us; yea, the judgment; this is the condemnation, that light is come into the world, and men love darkness False 0.663 0.722 1.286
John 3.19 (Geneva) john 3.19: and this is the condemnation, that that light came into the worlde, and men loued darknesse rather then that light, because their deedes were euill. otherwise it will prove a judgment to us; yea, the judgment; this is the condemnation, that light is come into the world True 0.653 0.815 0.952
John 12.46 (AKJV) john 12.46: i am come a light into the world, that whosoeuer beleeueth on me, should not abide in darkenesse. light is come into the world True 0.641 0.819 10.359
John 12.46 (Geneva) john 12.46: i am come a light into the world, that whosoeuer beleeueth in me, should not abide in darkenes. light is come into the world True 0.641 0.819 10.359
John 12.46 (Tyndale) john 12.46: i am come a light into the worlde that whosoever beleveth on me shuld not byde in darcknes. light is come into the world True 0.637 0.746 7.117
John 12.46 (ODRV) john 12.46: i a light am come into this world: that euery one which beleeueth in me, may not remaine in darkenesse. light is come into the world True 0.636 0.868 10.359
John 3.19 (ODRV) john 3.19: and this is the iudgement: because the light is come into the world, and men haue loued the darkenesse rather then the light: for their workes were euil. otherwise it will prove a judgment to us; yea, the judgment; this is the condemnation, that light is come into the world True 0.631 0.717 1.093
John 12.46 (Vulgate) john 12.46: ego lux in mundum veni, ut omnis qui credit in me, in tenebris non maneat. light is come into the world True 0.609 0.342 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers