Eben-ezer, a thankful memorial of God's mercy in preserving England from the gunpowder-treason, 1605 being a sermon on 1 Sam. 7:12, prepared for Novemb. 5th to be preacht at the cathedral, but preacht for the most part of it at the parish-church of Temple, in the city of Bristol, on the 6th of Novem. being the Lord's day / by John Chetwynd ...

Chetwynd, John, 1623-1692
Publisher: Printed and are to be sold by Tho Wall
Place of Publication: London
Publication Year: 1682
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A32794 ESTC ID: R19751 STC ID: C3796
Subject Headings: Gunpowder Plot, 1605; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 363 located on Page 27

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The Woman of Samaria tells our Saviour, That the Jews have no dealings with the Samaritans: Non contuntur; yea, they abused each other, forgetting Humanity and Piety on either part, The Woman of Samaria tells our Saviour, That the jews have no dealings with the Samaritans: Non contuntur; yea, they abused each other, forgetting Humanity and Piety on either part, dt n1 pp-f np1 vvz po12 n1, cst dt np2 vhb dx n2-vvg p-acp dt njp2: fw-fr fw-la; uh, pns32 vvd d n-jn, vvg n1 cc n1 p-acp d n1,
Note 0 John 4. 9. John 4. 9. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 4.9; John 4.9 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 4.9 (Geneva) - 0 john 4.9: then sayde the woman of samaria vnto him, howe is it, that thou being a iewe, askest drinke of me, which am a woman of samaria? the woman of samaria tells our saviour True 0.659 0.804 1.387
John 4.7 (AKJV) - 0 john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water: the woman of samaria tells our saviour True 0.651 0.696 1.203
John 4.7 (ODRV) - 0 john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water. the woman of samaria tells our saviour True 0.65 0.684 1.203
John 4.7 (Geneva) - 0 john 4.7: there came a woman of samaria to drawe water. the woman of samaria tells our saviour True 0.65 0.623 1.203
John 4.7 (Tyndale) - 0 john 4.7: and there came a woman of samaria to drawe water. the woman of samaria tells our saviour True 0.644 0.618 1.203
John 4.9 (AKJV) john 4.9: then saith the woman of samaria vnto him, how is it that thou, being a iewe, askest drinke of me, which am a woman of samaria? for the iewes haue no dealings with the samaritanes. the woman of samaria tells our saviour True 0.603 0.758 1.289




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 John 4. 9. John 4.9