A sermon upon the passion of Our Blessed Saviour preached at Guild-Hall Chappel on Good Friday, the 13th day of April, 1677 / by Isaac Barrow ...

Barrow, Isaac, 1630-1677
Publisher: Printed for Brabazon Aylmer
Place of Publication: London
Publication Year: 1677
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A31083 ESTC ID: R12876 STC ID: B954
Subject Headings: Jesus Christ -- Passion; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 91 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text so his persecutors avowed to Pilate, If, said they, he were not a malefactor, we should not have delivered him up unto thee ; so his persecutors avowed to Pilate, If, said they, he were not a Malefactor, we should not have Delivered him up unto thee; av po31 n2 vvn p-acp np1, cs, vvd pns32, pns31 vbdr xx dt n1, pns12 vmd xx vhi vvn pno31 a-acp p-acp pno21;
Note 0 Joh. 18.30. John 18.30. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 18.30; John 18.30 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 18.30 (AKJV) john 18.30: they answered, & said vnto him, if he were not a malefactor, we would not haue deliuered him vp vnto thee. , said they, he were not a malefactor, we should not have delivered him up unto thee True 0.817 0.948 2.763
John 18.30 (AKJV) john 18.30: they answered, & said vnto him, if he were not a malefactor, we would not haue deliuered him vp vnto thee. so his persecutors avowed to pilate, if, said they, he were not a malefactor, we should not have delivered him up unto thee True 0.814 0.936 2.567
John 18.30 (ODRV) - 1 john 18.30: if he were not a malefactour, we would not haue deliuered him vp to thee. , said they, he were not a malefactor, we should not have delivered him up unto thee True 0.792 0.936 0.706
John 18.30 (Vulgate) - 1 john 18.30: si non esset hic malefactor, non tibi tradidissemus eum. , said they, he were not a malefactor, we should not have delivered him up unto thee True 0.762 0.594 1.335
John 18.30 (ODRV) john 18.30: they answered and said to him: if he were not a malefactour, we would not haue deliuered him vp to thee. so his persecutors avowed to pilate, if, said they, he were not a malefactor, we should not have delivered him up unto thee True 0.753 0.93 1.386
John 18.30 (Vulgate) john 18.30: responderunt, et dixerunt ei: si non esset hic malefactor, non tibi tradidissemus eum. so his persecutors avowed to pilate, if, said they, he were not a malefactor, we should not have delivered him up unto thee True 0.729 0.328 1.12
John 18.30 (Geneva) john 18.30: they answered, and saide vnto him, if hee were not an euill doer, we woulde not haue deliuered him vnto thee. , said they, he were not a malefactor, we should not have delivered him up unto thee True 0.719 0.848 0.563
John 18.31 (Tyndale) - 1 john 18.31: if he were not an evyll doar we wolde not have delyvered him vnto the. , said they, he were not a malefactor, we should not have delivered him up unto thee True 0.696 0.5 0.0
John 18.31 (AKJV) john 18.31: then saide pilate vnto them, take ye him, and iudge him according to your law. the iewes therefore said vnto him, it is not lawfull for vs to put any man to death: so his persecutors avowed to pilate, if, said they, he were not a malefactor, we should not have delivered him up unto thee True 0.691 0.184 1.535
John 18.30 (Geneva) john 18.30: they answered, and saide vnto him, if hee were not an euill doer, we woulde not haue deliuered him vnto thee. so his persecutors avowed to pilate, if, said they, he were not a malefactor, we should not have delivered him up unto thee True 0.671 0.787 0.706
John 18.31 (Tyndale) john 18.31: they answered and sayd vnto him. if he were not an evyll doar we wolde not have delyvered him vnto the. so his persecutors avowed to pilate, if, said they, he were not a malefactor, we should not have delivered him up unto thee True 0.643 0.458 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Joh. 18.30. John 18.30