| James 3.17 (ODRV) - 0 |
james 3.17: but the wisedom that is from aboue, first certes is chast; |
peaceable. wisdome from above is pure |
True |
0.878 |
0.782 |
0.0 |
| James 3.15 (ODRV) - 0 |
james 3.15: for this is not wisedom descending from aboue: |
peaceable. wisdome from above is pure |
True |
0.757 |
0.851 |
0.0 |
| James 3.17 (AKJV) |
james 3.17: but the wisedome that is from aboue, is first pure, then peaceable, gentle, and easie to be intreated, full of mercy, and good fruits, without partialitie, and without hypocrisie. |
peaceable. wisdome from above is pure |
True |
0.754 |
0.889 |
3.645 |
| James 3.17 (ODRV) - 0 |
james 3.17: but the wisedom that is from aboue, first certes is chast; |
, first then; there is the order of them; 'tis pure, 'tis peaceble, 'tis first pure, then peaceable. wisdome from above is pure |
False |
0.745 |
0.647 |
0.0 |
| James 3.17 (Geneva) |
james 3.17: but the wisedome that is from aboue, is first pure, then peaceable, gentle, easie to be intreated, full of mercie and good fruites, without iudging, and without hipocrisie. |
peaceable. wisdome from above is pure |
True |
0.744 |
0.869 |
3.645 |
| James 3.17 (Tyndale) |
james 3.17: but the wisdom that is from above is fyrst pure then peasable gentle and easy to be entreated full of mercy and good frutes without iudgynge and without simulacion: |
peaceable. wisdome from above is pure |
True |
0.744 |
0.795 |
1.823 |
| James 3.15 (Geneva) |
james 3.15: this wisedome descendeth not from aboue, but is earthly, sensuall, and deuilish. |
peaceable. wisdome from above is pure |
True |
0.726 |
0.842 |
0.0 |
| James 3.15 (AKJV) |
james 3.15: this wisedome descendeth not from aboue, but is earthly, sensuall, deuilish. |
peaceable. wisdome from above is pure |
True |
0.725 |
0.849 |
0.0 |
| James 3.17 (AKJV) |
james 3.17: but the wisedome that is from aboue, is first pure, then peaceable, gentle, and easie to be intreated, full of mercy, and good fruits, without partialitie, and without hypocrisie. |
, first then; there is the order of them; 'tis pure, 'tis peaceble, 'tis first pure, then peaceable. wisdome from above is pure |
False |
0.662 |
0.789 |
6.855 |
| James 3.17 (Geneva) |
james 3.17: but the wisedome that is from aboue, is first pure, then peaceable, gentle, easie to be intreated, full of mercie and good fruites, without iudging, and without hipocrisie. |
, first then; there is the order of them; 'tis pure, 'tis peaceble, 'tis first pure, then peaceable. wisdome from above is pure |
False |
0.649 |
0.746 |
6.855 |
| James 3.17 (Tyndale) |
james 3.17: but the wisdom that is from above is fyrst pure then peasable gentle and easy to be entreated full of mercy and good frutes without iudgynge and without simulacion: |
, first then; there is the order of them; 'tis pure, 'tis peaceble, 'tis first pure, then peaceable. wisdome from above is pure |
False |
0.649 |
0.5 |
5.142 |