A bundle of soul-convincing, directing, and comforting truths clearly deduced from diverse select texts of Holy Scripture, and practically improven, both for conviction and consolation : being a brief summary of several sermons preached at large / by ... M. Roger Breirly ...

Brereley, Roger, 1586-1637
Publisher: Printed by J R for Samuel Sprint
Place of Publication: London
Publication Year: 1677
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A29488 ESTC ID: R1288 STC ID: B4659
Subject Headings: ;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2856 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text thou didst say, Woe is me now, for the Lord hath added grief to my sorrow, I faint in my sighing, and I find no rest: thou didst say, Woe is me now, for the Lord hath added grief to my sorrow, I faint in my sighing, and I find no rest: pns21 vdd2 vvi, n1 vbz pno11 av, p-acp dt n1 vhz vvn n1 p-acp po11 n1, pns11 vvb p-acp po11 vvg, cc pns11 vvb dx n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jeremiah 45.3 (AKJV); Jeremiah 45.4 (Geneva); Jeremiah 48.34
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jeremiah 45.3 (AKJV) jeremiah 45.3: thou didst say, woe is me now, for the lord hath added griefe to my sorow, i fainted in my sighing, and i find no rest. thou didst say, woe is me now, for the lord hath added grief to my sorrow, i faint in my sighing, and i find no rest False 0.907 0.978 3.902
Jeremiah 45.3 (Geneva) jeremiah 45.3: thou diddest say, wo is me nowe: for the lord hath laied sorrow vnto my sorrowe: i fainted in my mourning, and i can finde no rest. thou didst say, woe is me now, for the lord hath added grief to my sorrow, i faint in my sighing, and i find no rest False 0.894 0.947 1.209
Jeremiah 45.3 (Douay-Rheims) jeremiah 45.3: thou hast said: woe is me, wretch that i am, for the lord hath added sorrow to my sorrow: i am wearied with my groans, and i find no rest. thou didst say, woe is me now, for the lord hath added grief to my sorrow, i faint in my sighing, and i find no rest False 0.876 0.923 1.768
Jeremiah 45.3 (Geneva) - 0 jeremiah 45.3: thou diddest say, wo is me nowe: thou didst say, woe is me now True 0.847 0.928 0.438
Jeremiah 45.3 (Douay-Rheims) - 1 jeremiah 45.3: woe is me, wretch that i am, for the lord hath added sorrow to my sorrow: the lord hath added grief to my sorrow, i faint in my sighing True 0.765 0.913 1.489
Jeremiah 45.3 (Geneva) jeremiah 45.3: thou diddest say, wo is me nowe: for the lord hath laied sorrow vnto my sorrowe: i fainted in my mourning, and i can finde no rest. the lord hath added grief to my sorrow, i faint in my sighing True 0.762 0.788 0.704
Jeremiah 45.3 (AKJV) jeremiah 45.3: thou didst say, woe is me now, for the lord hath added griefe to my sorow, i fainted in my sighing, and i find no rest. the lord hath added grief to my sorrow, i faint in my sighing True 0.758 0.952 1.893
Jeremiah 45.3 (AKJV) jeremiah 45.3: thou didst say, woe is me now, for the lord hath added griefe to my sorow, i fainted in my sighing, and i find no rest. thou didst say, woe is me now True 0.712 0.897 1.79
Jeremiah 45.3 (Douay-Rheims) jeremiah 45.3: thou hast said: woe is me, wretch that i am, for the lord hath added sorrow to my sorrow: i am wearied with my groans, and i find no rest. thou didst say, woe is me now True 0.694 0.788 0.325




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers