The mighty Christ the saints help, or, A cleer discovery of the mightinesse and excellency of Christ in all things of and concerning him from the first promise of him, to his last appearing and kingdome : with application thereof to the severall states and conditions of men : being the substance of severall sermons preached at Northwalsham in Norfolk, upon Psal. 89, 19, I have laid help on one that is mighty / by Richard Breviter.

Breviter, Richard
Publisher: Printed by M S for Henry Cripps
Place of Publication: London
Publication Year: 1662
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A29348 ESTC ID: R25944 STC ID: B4424A
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms LXXXIX, 19; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 761 located on Image 8

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text yea he triumphed over him, according to that of the Apostle, Col. 2.15. speaking before of his blotting out the hand-writing of ordinances that was against us, and nailing it to his Crosse, saith, Having spoiled principalities and powers, he made a shew of them Openly, triumphing over them in it. yea he triumphed over him, according to that of the Apostle, Col. 2.15. speaking before of his blotting out the handwriting of ordinances that was against us, and nailing it to his Cross, Says, Having spoiled principalities and Powers, he made a show of them Openly, triumphing over them in it. uh pns31 vvd p-acp pno31, vvg p-acp d pp-f dt n1, np1 crd. vvg a-acp pp-f po31 vvg av dt n1 pp-f n2 cst vbds p-acp pno12, cc vvg pn31 p-acp po31 n1, vvz, vhg vvn n2 cc n2, pns31 vvd dt n1 pp-f pno32 av-j, vvg p-acp pno32 p-acp pn31.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Colossians 2.15; Colossians 2.15 (Geneva); Hebrews 2.14; Hebrews 2.14 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Colossians 2.15 (Geneva) colossians 2.15: and hath spoyled the principalities, and powers, and hath made a shew of them openly, and hath triumphed ouer them in the same crosse. nailing it to his crosse, saith, having spoiled principalities and powers, he made a shew of them openly, triumphing over them in it True 0.859 0.942 1.627
Colossians 2.15 (AKJV) colossians 2.15: and hauing spoyled principalities and powers, he made a shew of them openly, triumphing ouer them in it. nailing it to his crosse, saith, having spoiled principalities and powers, he made a shew of them openly, triumphing over them in it True 0.839 0.967 0.848
Colossians 2.15 (Geneva) colossians 2.15: and hath spoyled the principalities, and powers, and hath made a shew of them openly, and hath triumphed ouer them in the same crosse. yea he triumphed over him, according to that of the apostle, col. 2.15. speaking before of his blotting out the hand-writing of ordinances that was against us, and nailing it to his crosse, saith, having spoiled principalities and powers, he made a shew of them openly, triumphing over them in it False 0.801 0.938 3.951
Colossians 2.14 (ODRV) - 0 colossians 2.14: wyping out the hand-writing of decree that was against vs, which was contrarie to vs. speaking before of his blotting out the hand-writing of ordinances that was against us True 0.795 0.819 0.853
Colossians 2.15 (Geneva) colossians 2.15: and hath spoyled the principalities, and powers, and hath made a shew of them openly, and hath triumphed ouer them in the same crosse. speaking before of his blotting out the hand-writing of ordinances that was against us, and nailing it to his crosse, saith, having spoiled principalities and powers, he made a shew of them openly, triumphing over them in it True 0.784 0.934 3.62
Colossians 2.15 (AKJV) colossians 2.15: and hauing spoyled principalities and powers, he made a shew of them openly, triumphing ouer them in it. yea he triumphed over him, according to that of the apostle, col. 2.15. speaking before of his blotting out the hand-writing of ordinances that was against us, and nailing it to his crosse, saith, having spoiled principalities and powers, he made a shew of them openly, triumphing over them in it False 0.765 0.959 4.231
Colossians 2.14 (AKJV) colossians 2.14: blotting out the handwriting of ordinances, that was against vs, which was contrary to vs, and tooke it out of the way, nayling it to his crosse: speaking before of his blotting out the hand-writing of ordinances that was against us True 0.753 0.912 1.664
Colossians 2.15 (ODRV) colossians 2.15: and spoiling the principalities & potestates, hath lead them confidently in open shew, triumphing them in himself. nailing it to his crosse, saith, having spoiled principalities and powers, he made a shew of them openly, triumphing over them in it True 0.745 0.919 0.476
Colossians 2.14 (Tyndale) colossians 2.14: and hath put out the handwritinge that was agaynst vs contayned in the lawe writte and that hath he take out of the waye and hath fastened it to his crosse speaking before of his blotting out the hand-writing of ordinances that was against us, and nailing it to his crosse, saith, having spoiled principalities and powers, he made a shew of them openly, triumphing over them in it True 0.74 0.56 0.392
Colossians 2.15 (Tyndale) colossians 2.15: and hath spoyled rule and power and hath made a shewe of the openly and hath triumphed over them in his awne persone. nailing it to his crosse, saith, having spoiled principalities and powers, he made a shew of them openly, triumphing over them in it True 0.739 0.896 0.125
Colossians 2.14 (Geneva) colossians 2.14: and putting out the hand writing of ordinances that was against vs, which was contrarie to vs, hee euen tooke it out of the way, and fastened it vpon the crosse, speaking before of his blotting out the hand-writing of ordinances that was against us, and nailing it to his crosse, saith, having spoiled principalities and powers, he made a shew of them openly, triumphing over them in it True 0.726 0.82 3.443
Colossians 2.15 (AKJV) colossians 2.15: and hauing spoyled principalities and powers, he made a shew of them openly, triumphing ouer them in it. speaking before of his blotting out the hand-writing of ordinances that was against us, and nailing it to his crosse, saith, having spoiled principalities and powers, he made a shew of them openly, triumphing over them in it True 0.716 0.961 5.047
Colossians 2.14 (ODRV) colossians 2.14: wyping out the hand-writing of decree that was against vs, which was contrarie to vs. and the same he hath taken out of the way, fastning it to the crosse: speaking before of his blotting out the hand-writing of ordinances that was against us, and nailing it to his crosse, saith, having spoiled principalities and powers, he made a shew of them openly, triumphing over them in it True 0.716 0.683 2.359
Colossians 2.14 (AKJV) colossians 2.14: blotting out the handwriting of ordinances, that was against vs, which was contrary to vs, and tooke it out of the way, nayling it to his crosse: speaking before of his blotting out the hand-writing of ordinances that was against us, and nailing it to his crosse, saith, having spoiled principalities and powers, he made a shew of them openly, triumphing over them in it True 0.715 0.901 4.204
Colossians 2.15 (ODRV) colossians 2.15: and spoiling the principalities & potestates, hath lead them confidently in open shew, triumphing them in himself. yea he triumphed over him, according to that of the apostle, col. 2.15. speaking before of his blotting out the hand-writing of ordinances that was against us, and nailing it to his crosse, saith, having spoiled principalities and powers, he made a shew of them openly, triumphing over them in it False 0.7 0.891 2.673
Colossians 2.14 (Tyndale) colossians 2.14: and hath put out the handwritinge that was agaynst vs contayned in the lawe writte and that hath he take out of the waye and hath fastened it to his crosse speaking before of his blotting out the hand-writing of ordinances that was against us True 0.7 0.728 0.0
Colossians 2.14 (Geneva) colossians 2.14: and putting out the hand writing of ordinances that was against vs, which was contrarie to vs, hee euen tooke it out of the way, and fastened it vpon the crosse, speaking before of his blotting out the hand-writing of ordinances that was against us True 0.699 0.884 1.02
Colossians 2.15 (Tyndale) colossians 2.15: and hath spoyled rule and power and hath made a shewe of the openly and hath triumphed over them in his awne persone. yea he triumphed over him, according to that of the apostle, col. 2.15. speaking before of his blotting out the hand-writing of ordinances that was against us, and nailing it to his crosse, saith, having spoiled principalities and powers, he made a shew of them openly, triumphing over them in it False 0.661 0.866 2.121
Colossians 2.15 (Tyndale) colossians 2.15: and hath spoyled rule and power and hath made a shewe of the openly and hath triumphed over them in his awne persone. speaking before of his blotting out the hand-writing of ordinances that was against us, and nailing it to his crosse, saith, having spoiled principalities and powers, he made a shew of them openly, triumphing over them in it True 0.657 0.816 0.733
Colossians 2.14 (Tyndale) colossians 2.14: and hath put out the handwritinge that was agaynst vs contayned in the lawe writte and that hath he take out of the waye and hath fastened it to his crosse yea he triumphed over him, according to that of the apostle, col. 2.15. speaking before of his blotting out the hand-writing of ordinances that was against us, and nailing it to his crosse, saith, having spoiled principalities and powers, he made a shew of them openly, triumphing over them in it False 0.657 0.428 0.508
Colossians 2.14 (AKJV) colossians 2.14: blotting out the handwriting of ordinances, that was against vs, which was contrary to vs, and tooke it out of the way, nayling it to his crosse: yea he triumphed over him, according to that of the apostle, col. 2.15. speaking before of his blotting out the hand-writing of ordinances that was against us, and nailing it to his crosse, saith, having spoiled principalities and powers, he made a shew of them openly, triumphing over them in it False 0.65 0.889 4.645
Colossians 2.15 (ODRV) colossians 2.15: and spoiling the principalities & potestates, hath lead them confidently in open shew, triumphing them in himself. speaking before of his blotting out the hand-writing of ordinances that was against us, and nailing it to his crosse, saith, having spoiled principalities and powers, he made a shew of them openly, triumphing over them in it True 0.648 0.838 3.002
Colossians 2.14 (ODRV) colossians 2.14: wyping out the hand-writing of decree that was against vs, which was contrarie to vs. and the same he hath taken out of the way, fastning it to the crosse: yea he triumphed over him, according to that of the apostle, col. 2.15. speaking before of his blotting out the hand-writing of ordinances that was against us, and nailing it to his crosse, saith, having spoiled principalities and powers, he made a shew of them openly, triumphing over them in it False 0.643 0.62 3.79
Colossians 2.14 (Geneva) colossians 2.14: and putting out the hand writing of ordinances that was against vs, which was contrarie to vs, hee euen tooke it out of the way, and fastened it vpon the crosse, yea he triumphed over him, according to that of the apostle, col. 2.15. speaking before of his blotting out the hand-writing of ordinances that was against us, and nailing it to his crosse, saith, having spoiled principalities and powers, he made a shew of them openly, triumphing over them in it False 0.64 0.806 5.115




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Col. 2.15. Colossians 2.15