The mighty Christ the saints help, or, A cleer discovery of the mightinesse and excellency of Christ in all things of and concerning him from the first promise of him, to his last appearing and kingdome : with application thereof to the severall states and conditions of men : being the substance of severall sermons preached at Northwalsham in Norfolk, upon Psal. 89, 19, I have laid help on one that is mighty / by Richard Breviter.

Breviter, Richard
Publisher: Printed by M S for Henry Cripps
Place of Publication: London
Publication Year: 1662
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A29348 ESTC ID: R25944 STC ID: B4424A
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms LXXXIX, 19; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2266 located on Image 8

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The Pharisee stood, and prayed thus with himselfe, God, I thanke thee that I am not as other men are, extortioners, unjust, Adulterers, or even as this Publican; The Pharisee stood, and prayed thus with himself, God, I thank thee that I am not as other men Are, extortioners, unjust, Adulterers, or even as this Publican; dt np1 vvd, cc vvd av p-acp px31, np1, pns11 vvb pno21 cst pns11 vbm xx c-acp j-jn n2 vbr, n2, j, n2, cc av c-acp d n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 18.10; Luke 18.10 (AKJV); Luke 18.10 (ODRV); Luke 18.11; Luke 18.11 (Geneva); Luke 18.12; Luke 18.12 (AKJV); Luke 18.13; Luke 18.14; Luke 18.9
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 18.11 (Geneva) luke 18.11: the pharise stoode and prayed thus with himselfe, o god, i thanke thee that i am not as other men, extortioners, vniust, adulterers, or euen as this publican. the pharisee stood, and prayed thus with himselfe, god, i thanke thee that i am not as other men are, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican False 0.886 0.977 21.241
Luke 18.11 (AKJV) luke 18.11: the pharisee stood and prayed thus with himselfe, god, i thank thee, that i am not as other men are, extortioners, vniust, adulterers, or euen as this publicane. the pharisee stood, and prayed thus with himselfe, god, i thanke thee that i am not as other men are, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican False 0.882 0.979 22.493
Luke 18.11 (ODRV) luke 18.11: the pharisee standing, praied thus with him self: god, i giue thee thankes that i am not as the rest of men, extorcioners, uniust, aduouterers, as also this publican. the pharisee stood, and prayed thus with himselfe, god, i thanke thee that i am not as other men are, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican False 0.853 0.959 10.372
Luke 18.11 (Tyndale) luke 18.11: the pharise stode and prayed thus with him selfe. god i thanke the that i am not as other men are extorsioners vniuste advoutrers or as this publican. the pharisee stood, and prayed thus with himselfe, god, i thanke thee that i am not as other men are, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican False 0.85 0.963 11.804
Luke 18.11 (Vulgate) luke 18.11: pharisaeus stans, haec apud se orabat: deus, gratias ago tibi, quia non sum sicut ceteri hominum: raptores, injusti, adulteri, velut etiam hic publicanus: the pharisee stood, and prayed thus with himselfe, god, i thanke thee that i am not as other men are, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican False 0.74 0.399 0.0
Luke 18.11 (Geneva) luke 18.11: the pharise stoode and prayed thus with himselfe, o god, i thanke thee that i am not as other men, extortioners, vniust, adulterers, or euen as this publican. prayed thus with himselfe, god, i thanke thee that i am not as other men are, extortioners, unjust, adulterers True 0.726 0.953 18.619
Luke 18.11 (AKJV) luke 18.11: the pharisee stood and prayed thus with himselfe, god, i thank thee, that i am not as other men are, extortioners, vniust, adulterers, or euen as this publicane. prayed thus with himselfe, god, i thanke thee that i am not as other men are, extortioners, unjust, adulterers True 0.711 0.958 16.327
Luke 18.11 (ODRV) - 1 luke 18.11: god, i giue thee thankes that i am not as the rest of men, extorcioners, uniust, aduouterers, as also this publican. prayed thus with himselfe, god, i thanke thee that i am not as other men are, extortioners, unjust, adulterers True 0.706 0.884 5.729
Luke 18.11 (Tyndale) - 1 luke 18.11: god i thanke the that i am not as other men are extorsioners vniuste advoutrers or as this publican. prayed thus with himselfe, god, i thanke thee that i am not as other men are, extortioners, unjust, adulterers True 0.696 0.813 7.28
Luke 18.11 (Wycliffe) luke 18.11: and the farisee stood, and preiede bi hym silf these thingis, and seide, god, y do thankyngis to thee, for y am not as other men, raueinouris, vniust, auoutreris, as also this pupplican; the pharisee stood, and prayed thus with himselfe, god, i thanke thee that i am not as other men are, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican False 0.648 0.332 7.263




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers