The mighty Christ the saints help, or, A cleer discovery of the mightinesse and excellency of Christ in all things of and concerning him from the first promise of him, to his last appearing and kingdome : with application thereof to the severall states and conditions of men : being the substance of severall sermons preached at Northwalsham in Norfolk, upon Psal. 89, 19, I have laid help on one that is mighty / by Richard Breviter.

Breviter, Richard
Publisher: Printed by M S for Henry Cripps
Place of Publication: London
Publication Year: 1662
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A29348 ESTC ID: R25944 STC ID: B4424A
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms LXXXIX, 19; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1259 located on Image 8

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text He is Alpha and Omega, the beginning and the ending, The Lord which is, and which was, He is Alpha and Omega, the beginning and the ending, The Lord which is, and which was, pns31 vbz np1 cc np1, dt n1 cc dt n-vvg, dt n1 r-crq vbz, cc r-crq vbds,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 147.5 (AKJV); Revelation 1.8; Revelation 1.8 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Revelation 1.8 (Tyndale) revelation 1.8: i am alpha and omega the begynninge and the endinge sayth the lorde almyghty which is and which was and which is to come. he is alpha and omega, the beginning and the ending, the lord which is, and which was, False 0.816 0.782 0.558
Revelation 1.8 (Geneva) revelation 1.8: i am alpha and omega, the beginning and the ending, saith the lord, which is, and which was, and which is to come, euen the almightie. he is alpha and omega, the beginning and the ending, the lord which is, and which was, False 0.805 0.848 2.439
Revelation 1.8 (AKJV) revelation 1.8: i am alpha and omega, the beginning and the ending, saith the lord, which is, and which was, and which is to come, the almighty. he is alpha and omega, the beginning and the ending, the lord which is, and which was, False 0.801 0.853 2.537
Revelation 22.13 (Tyndale) - 0 revelation 22.13: i am alpha and omega the begynninge and the ende: he is alpha and omega, the beginning and the ending, the lord which is True 0.797 0.648 0.731
Revelation 1.8 (ODRV) revelation 1.8: i am alpha and omega, the beginning and end, saith our lord god, which is, and which was, and which shal come, the omnipotent. he is alpha and omega, the beginning and the ending, the lord which is, and which was, False 0.796 0.831 1.313
Revelation 1.8 (Tyndale) revelation 1.8: i am alpha and omega the begynninge and the endinge sayth the lorde almyghty which is and which was and which is to come. he is alpha and omega, the beginning and the ending, the lord which is True 0.796 0.766 0.608
Revelation 1.8 (Vulgate) revelation 1.8: ego sum alpha et omega, principium et finis, dicit dominus deus: qui est, et qui erat, et qui venturus est, omnipotens. he is alpha and omega, the beginning and the ending, the lord which is, and which was, False 0.78 0.354 0.367
Revelation 22.13 (ODRV) revelation 22.13: i am alpha and omega, the first and the last, the beginning and the end. he is alpha and omega, the beginning and the ending, the lord which is True 0.771 0.752 1.097
Revelation 22.13 (AKJV) revelation 22.13: i am alpha and omega, the beginning and the end, the first & the last. he is alpha and omega, the beginning and the ending, the lord which is True 0.766 0.778 1.097
Revelation 1.8 (ODRV) revelation 1.8: i am alpha and omega, the beginning and end, saith our lord god, which is, and which was, and which shal come, the omnipotent. he is alpha and omega, the beginning and the ending, the lord which is True 0.76 0.77 1.829
Revelation 22.13 (Vulgate) revelation 22.13: ego sum alpha et omega, primus et novissimus, principium et finis. he is alpha and omega, the beginning and the ending, the lord which is True 0.76 0.421 0.54
Revelation 1.8 (Geneva) revelation 1.8: i am alpha and omega, the beginning and the ending, saith the lord, which is, and which was, and which is to come, euen the almightie. he is alpha and omega, the beginning and the ending, the lord which is True 0.759 0.796 3.61
Revelation 22.13 (Geneva) revelation 22.13: i am alpha and omega, the beginning and the end, the first and the last. he is alpha and omega, the beginning and the ending, the lord which is True 0.759 0.78 1.097
Revelation 1.8 (AKJV) revelation 1.8: i am alpha and omega, the beginning and the ending, saith the lord, which is, and which was, and which is to come, the almighty. he is alpha and omega, the beginning and the ending, the lord which is True 0.756 0.82 3.763
Revelation 22.13 (ODRV) revelation 22.13: i am alpha and omega, the first and the last, the beginning and the end. he is alpha and omega, the beginning and the ending, the lord which is, and which was, False 0.742 0.638 0.995
Revelation 22.13 (AKJV) revelation 22.13: i am alpha and omega, the beginning and the end, the first & the last. he is alpha and omega, the beginning and the ending, the lord which is, and which was, False 0.739 0.697 0.995
Revelation 1.8 (Vulgate) revelation 1.8: ego sum alpha et omega, principium et finis, dicit dominus deus: qui est, et qui erat, et qui venturus est, omnipotens. he is alpha and omega, the beginning and the ending, the lord which is True 0.735 0.415 0.393
Revelation 22.13 (Geneva) revelation 22.13: i am alpha and omega, the beginning and the end, the first and the last. he is alpha and omega, the beginning and the ending, the lord which is, and which was, False 0.734 0.697 0.995
Revelation 22.13 (Vulgate) revelation 22.13: ego sum alpha et omega, primus et novissimus, principium et finis. he is alpha and omega, the beginning and the ending, the lord which is, and which was, False 0.733 0.346 0.498
Revelation 22.13 (Tyndale) revelation 22.13: i am alpha and omega the begynninge and the ende: the fyrst and the last. he is alpha and omega, the beginning and the ending, the lord which is, and which was, False 0.731 0.516 0.633




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers