The mischiefs of self-ignorance and the benefits of self-acquaintance opened in divers sermons at Dunstan's-West and published in answer to the accusations of some and the desires of others / by Richard Baxter.

Baxter, Richard, 1615-1691
Publisher: Printed by R White for F Tyton
Place of Publication: London
Publication Year: 1662
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A26955 ESTC ID: R5644 STC ID: B1309
Subject Headings: Christian life; Conscience, Examination of; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 813 located on Image 80

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text ] When the Scripture saith [ Where your treasure is, there will your hearts be also ] Mat. 6.21. The guilty conscience would assume [ My heart is not in Heaven, therefore my treasure is not there. ] When the Scripture Says [ Where your treasure is, there will your hearts be also ] Mathew 6.21. The guilty conscience would assume [ My heart is not in Heaven, Therefore my treasure is not there. ] c-crq dt n1 vvz [ c-crq po22 n1 vbz, pc-acp vmb po22 n2 vbb av ] np1 crd. dt j n1 vmd vvi [ po11 n1 vbz xx p-acp n1, av po11 n1 vbz xx a-acp.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 5.17 (AKJV); John 3.3; John 3.5 (Tyndale); John 5.; Matthew 18.3; Matthew 18.3 (ODRV); Matthew 6.21; Matthew 6.21 (AKJV); Matthew 6.21 (Geneva); Romans 8.13; Romans 8.13 (AKJV); Romans 8.13 (Geneva); Romans 8.8
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 6.21 (AKJV) matthew 6.21: for where your treasure is, there will your heart be also. when the scripture saith [ where your treasure is, there will your hearts be also ] mat True 0.89 0.917 0.424
Matthew 6.21 (Geneva) matthew 6.21: for where your treasure is, there will your heart be also. when the scripture saith [ where your treasure is, there will your hearts be also ] mat True 0.89 0.917 0.424
Matthew 6.21 (Tyndale) matthew 6.21: for where soever youre treasure ys there will youre hertes be also. when the scripture saith [ where your treasure is, there will your hearts be also ] mat True 0.885 0.865 0.327
Matthew 6.21 (Geneva) matthew 6.21: for where your treasure is, there will your heart be also. when the scripture saith [ where your treasure is, there will your hearts be also ] mat. 6.21. the guilty conscience would assume [ my heart is not in heaven, therefore my treasure is not there True 0.845 0.946 2.437
Matthew 6.21 (AKJV) matthew 6.21: for where your treasure is, there will your heart be also. when the scripture saith [ where your treasure is, there will your hearts be also ] mat. 6.21. the guilty conscience would assume [ my heart is not in heaven, therefore my treasure is not there True 0.845 0.946 2.437
Luke 12.34 (Geneva) luke 12.34: for where your treasure is, there will your hearts be also. when the scripture saith [ where your treasure is, there will your hearts be also ] mat True 0.822 0.922 2.577
Matthew 6.21 (Tyndale) matthew 6.21: for where soever youre treasure ys there will youre hertes be also. when the scripture saith [ where your treasure is, there will your hearts be also ] mat. 6.21. the guilty conscience would assume [ my heart is not in heaven, therefore my treasure is not there True 0.819 0.854 1.303
Luke 12.34 (AKJV) luke 12.34: for where your treasure is, there will your heart be also. when the scripture saith [ where your treasure is, there will your hearts be also ] mat True 0.818 0.919 0.424
Matthew 6.21 (ODRV) matthew 6.21: for where thy treasure is, there is thy hart also. when the scripture saith [ where your treasure is, there will your hearts be also ] mat True 0.812 0.854 0.369
Luke 12.34 (ODRV) luke 12.34: for where your treasure is, there wil your hart be also. when the scripture saith [ where your treasure is, there will your hearts be also ] mat True 0.808 0.92 0.395
Luke 12.34 (Tyndale) luke 12.34: for where youre treasure is there will youre hertes be also. when the scripture saith [ where your treasure is, there will your hearts be also ] mat True 0.798 0.897 0.369
Matthew 6.21 (ODRV) matthew 6.21: for where thy treasure is, there is thy hart also. when the scripture saith [ where your treasure is, there will your hearts be also ] mat. 6.21. the guilty conscience would assume [ my heart is not in heaven, therefore my treasure is not there True 0.772 0.873 1.471
Matthew 6.21 (Wycliffe) matthew 6.21: for where thi tresoure is, there also thin herte is. when the scripture saith [ where your treasure is, there will your hearts be also ] mat True 0.748 0.49 0.0
Luke 12.34 (AKJV) luke 12.34: for where your treasure is, there will your heart be also. when the scripture saith [ where your treasure is, there will your hearts be also ] mat. 6.21. the guilty conscience would assume [ my heart is not in heaven, therefore my treasure is not there True 0.743 0.93 1.593
Luke 12.34 (ODRV) luke 12.34: for where your treasure is, there wil your hart be also. when the scripture saith [ where your treasure is, there will your hearts be also ] mat. 6.21. the guilty conscience would assume [ my heart is not in heaven, therefore my treasure is not there True 0.734 0.924 0.786
Matthew 6.21 (Vulgate) matthew 6.21: ubi enim est thesaurus tuus, ibi est et cor tuum. when the scripture saith [ where your treasure is, there will your hearts be also ] mat True 0.732 0.175 0.0
Luke 12.34 (Geneva) luke 12.34: for where your treasure is, there will your hearts be also. when the scripture saith [ where your treasure is, there will your hearts be also ] mat. 6.21. the guilty conscience would assume [ my heart is not in heaven, therefore my treasure is not there True 0.729 0.935 3.656
Luke 12.34 (Tyndale) luke 12.34: for where youre treasure is there will youre hertes be also. when the scripture saith [ where your treasure is, there will your hearts be also ] mat. 6.21. the guilty conscience would assume [ my heart is not in heaven, therefore my treasure is not there True 0.702 0.885 0.736
Luke 12.34 (Vulgate) luke 12.34: ubi enim thesaurus vester est, ibi et cor vestrum erit. when the scripture saith [ where your treasure is, there will your hearts be also ] mat True 0.695 0.174 0.0
Matthew 6.21 (Geneva) matthew 6.21: for where your treasure is, there will your heart be also. the guilty conscience would assume [ my heart is not in heaven, therefore my treasure is not there True 0.632 0.685 1.072
Matthew 6.21 (AKJV) matthew 6.21: for where your treasure is, there will your heart be also. the guilty conscience would assume [ my heart is not in heaven, therefore my treasure is not there True 0.632 0.685 1.072
Luke 12.34 (ODRV) luke 12.34: for where your treasure is, there wil your hart be also. the guilty conscience would assume [ my heart is not in heaven, therefore my treasure is not there True 0.626 0.701 0.394
Luke 12.34 (AKJV) luke 12.34: for where your treasure is, there will your heart be also. the guilty conscience would assume [ my heart is not in heaven, therefore my treasure is not there True 0.621 0.692 1.072
Matthew 6.21 (ODRV) matthew 6.21: for where thy treasure is, there is thy hart also. the guilty conscience would assume [ my heart is not in heaven, therefore my treasure is not there True 0.606 0.724 0.368




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 6.21. Matthew 6.21