The mischiefs of self-ignorance and the benefits of self-acquaintance opened in divers sermons at Dunstan's-West and published in answer to the accusations of some and the desires of others / by Richard Baxter.

Baxter, Richard, 1615-1691
Publisher: Printed by R White for F Tyton
Place of Publication: London
Publication Year: 1662
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A26955 ESTC ID: R5644 STC ID: B1309
Subject Headings: Christian life; Conscience, Examination of; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1213 located on Image 80

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text There are two evils that Christ noteth in the reproofs of such as are unacquainted with theselves, in Math. 7.3, 4. Hypocrisie and Ʋnfitness to reprove. [ Why beholdest thou the mote that is in thy brothers eye, There Are two evils that christ notes in the reproofs of such as Are unacquainted with theselves, in Math. 7.3, 4. Hypocrisy and Ʋnfitness to reprove. [ Why Beholdest thou the mote that is in thy Brother's eye, pc-acp vbr crd n2-jn cst np1 vvz p-acp dt n2 pp-f d c-acp vbr j p-acp n2, p-acp np1 crd, crd n1 cc n1 pc-acp vvi. [ uh-crq vv2 pns21 dt n1 cst vbz p-acp po21 ng1 n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 6.22 (AKJV); Matthew 6.22 (Geneva); Matthew 7.3; Matthew 7.3 (ODRV); Matthew 7.4; Matthew 7.4 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 7.3 (ODRV) - 0 matthew 7.3: and why seest thou the mote that is in thy brothers eye: [ why beholdest thou the mote that is in thy brothers eye, True 0.883 0.952 1.881
Luke 6.41 (ODRV) - 0 luke 6.41: and why seest thou the mote in thy brothers eye: [ why beholdest thou the mote that is in thy brothers eye, True 0.835 0.943 1.881
Matthew 7.3 (Geneva) matthew 7.3: and why seest thou the mote, that is in thy brothers eye, and perceiuest not the beame that is in thine owne eye? [ why beholdest thou the mote that is in thy brothers eye, True 0.835 0.926 1.711
Matthew 7.3 (AKJV) matthew 7.3: and why beholdest thou the mote that is in thy brothers eye, but considerest not the beame that is in thine owne eye? [ why beholdest thou the mote that is in thy brothers eye, True 0.83 0.929 3.299
Matthew 7.3 (Tyndale) matthew 7.3: why seist thou a moote in thy brothers eye and perceavest not the beame that ys yn thyne awne eye. [ why beholdest thou the mote that is in thy brothers eye, True 0.807 0.787 1.318
Luke 6.41 (Geneva) luke 6.41: and why seest thou a mote in thy brothers eye, and considerest not the beame that is in thine owne eye? [ why beholdest thou the mote that is in thy brothers eye, True 0.797 0.905 1.711
Luke 6.41 (AKJV) luke 6.41: and why beholdest thou the mote that is in thy brothers eye, but perceiuest not the beame that is in thine owne eye? [ why beholdest thou the mote that is in thy brothers eye, True 0.792 0.924 3.299
Matthew 7.3 (Geneva) matthew 7.3: and why seest thou the mote, that is in thy brothers eye, and perceiuest not the beame that is in thine owne eye? there are two evils that christ noteth in the reproofs of such as are unacquainted with theselves, in math. 7.3, 4. hypocrisie and vnfitness to reprove. [ why beholdest thou the mote that is in thy brothers eye, False 0.782 0.805 2.866
Matthew 7.3 (AKJV) matthew 7.3: and why beholdest thou the mote that is in thy brothers eye, but considerest not the beame that is in thine owne eye? there are two evils that christ noteth in the reproofs of such as are unacquainted with theselves, in math. 7.3, 4. hypocrisie and vnfitness to reprove. [ why beholdest thou the mote that is in thy brothers eye, False 0.778 0.836 4.896
Luke 6.41 (Tyndale) luke 6.41: why seyst thou a moote in thy brothers eye and considerest not the beame that is in thyne awne eye? [ why beholdest thou the mote that is in thy brothers eye, True 0.777 0.826 1.396
Matthew 7.3 (ODRV) matthew 7.3: and why seest thou the mote that is in thy brothers eye: and the beame that is in thine owne eye thou seest not? there are two evils that christ noteth in the reproofs of such as are unacquainted with theselves, in math. 7.3, 4. hypocrisie and vnfitness to reprove. [ why beholdest thou the mote that is in thy brothers eye, False 0.761 0.822 2.95
Matthew 7.3 (Wycliffe) matthew 7.3: but what seest thou a litil mote in the iye of thi brother, and seest not a beem in thin owne iye? [ why beholdest thou the mote that is in thy brothers eye, True 0.752 0.658 0.63
Matthew 7.3 (Tyndale) matthew 7.3: why seist thou a moote in thy brothers eye and perceavest not the beame that ys yn thyne awne eye. there are two evils that christ noteth in the reproofs of such as are unacquainted with theselves, in math. 7.3, 4. hypocrisie and vnfitness to reprove. [ why beholdest thou the mote that is in thy brothers eye, False 0.751 0.411 2.336
Matthew 7.3 (Wycliffe) matthew 7.3: but what seest thou a litil mote in the iye of thi brother, and seest not a beem in thin owne iye? there are two evils that christ noteth in the reproofs of such as are unacquainted with theselves, in math. 7.3, 4. hypocrisie and vnfitness to reprove. [ why beholdest thou the mote that is in thy brothers eye, False 0.726 0.27 1.592
Matthew 7.4 (Geneva) matthew 7.4: or howe sayest thou to thy brother, suffer me to cast out the mote out of thine eye, and beholde, a beame is in thine owne eye? there are two evils that christ noteth in the reproofs of such as are unacquainted with theselves, in math. 7.3, 4. hypocrisie and vnfitness to reprove. [ why beholdest thou the mote that is in thy brothers eye, False 0.7 0.47 2.411
Matthew 7.4 (AKJV) matthew 7.4: or how wilt thou say to thy brother, let mee pull out the mote out of thine eye, and beholde, a beame is in thine owne eye? there are two evils that christ noteth in the reproofs of such as are unacquainted with theselves, in math. 7.3, 4. hypocrisie and vnfitness to reprove. [ why beholdest thou the mote that is in thy brothers eye, False 0.699 0.44 2.351
Matthew 7.4 (ODRV) matthew 7.4: or how sayest thou to thy brother: let me cast out the mote of thine eye; and behold a beame is in thine owne eye? there are two evils that christ noteth in the reproofs of such as are unacquainted with theselves, in math. 7.3, 4. hypocrisie and vnfitness to reprove. [ why beholdest thou the mote that is in thy brothers eye, False 0.697 0.42 2.474
Matthew 7.4 (Tyndale) matthew 7.4: or why sayest thou to thy brother: suffre me to plucke oute the moote oute of thyne eye and behold a beame is in thyne awne eye. there are two evils that christ noteth in the reproofs of such as are unacquainted with theselves, in math. 7.3, 4. hypocrisie and vnfitness to reprove. [ why beholdest thou the mote that is in thy brothers eye, False 0.68 0.257 2.006




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Math. 7.3, 4. Matthew 7.3; Matthew 7.4