A svpport for the sinking heart in times of distresse, or, A sermon preached in London to uphold hope and allay feare Ianuary 4th which was a day of great trouble and deepe danger in the city / by Simeon Ash.

Ashe, Simeon, d. 1662
Publisher: Printed by G H and are to be sold by Thomas Vnderhill
Place of Publication: London
Publication Year: 1642
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A26011 ESTC ID: R15872 STC ID: A3967
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Genesis XXII, 14;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 142 located on Page 11

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text When all Jobs estate was removed in a day, all his children knockt dead at one blow, God commending Job saith thus to Satan, Hast thou considered my servant Job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God and escheweth evill? and still be holdeth fast his integrity, When all Jobs estate was removed in a day, all his children knocked dead At one blow, God commending Job Says thus to Satan, Hast thou considered my servant Job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that fears God and escheweth evil? and still be holds fast his integrity, c-crq d n2 n1 vbds vvn p-acp dt n1, d po31 n2 vvd j p-acp crd n1, np1 vvg np1 vvz av p-acp np1, vh2 pns21 vvn po11 n1 n1, cst pc-acp vbz pix j pno31 p-acp dt n1, dt j cc dt j n1, pi cst vvz np1 cc vvz j-jn? cc av vbb vvz n1 po31 n1,
Note 0 Job 2 3. Job 2 3. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 1.8 (AKJV); Job 2.3; Psalms 124.6 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Job 1.8 (AKJV) job 1.8: and the lord sayd vnto satan, hast thou considered my seruant iob, that there is none like him in the earth? a perfect and an vpright man, one that feareth god, and escheweth euill? when all jobs estate was removed in a day, all his children knockt dead at one blow, god commending job saith thus to satan, hast thou considered my servant job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth god and escheweth evill True 0.826 0.941 5.348
Job 1.8 (Geneva) job 1.8: and the lord saide vnto satan, hast thou not considered my seruant iob, how none is like him in the earth? an vpright and iust man, one that feareth god, and escheweth euill? when all jobs estate was removed in a day, all his children knockt dead at one blow, god commending job saith thus to satan, hast thou considered my servant job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth god and escheweth evill True 0.822 0.9 4.149
Job 1.8 (AKJV) job 1.8: and the lord sayd vnto satan, hast thou considered my seruant iob, that there is none like him in the earth? a perfect and an vpright man, one that feareth god, and escheweth euill? when all jobs estate was removed in a day, all his children knockt dead at one blow, god commending job saith thus to satan, hast thou considered my servant job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth god and escheweth evill? and still be holdeth fast his integrity, False 0.808 0.912 5.348
Job 1.8 (Geneva) job 1.8: and the lord saide vnto satan, hast thou not considered my seruant iob, how none is like him in the earth? an vpright and iust man, one that feareth god, and escheweth euill? when all jobs estate was removed in a day, all his children knockt dead at one blow, god commending job saith thus to satan, hast thou considered my servant job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth god and escheweth evill? and still be holdeth fast his integrity, False 0.806 0.859 4.149
Job 1.8 (Douay-Rheims) - 1 job 1.8: hast thou considered my servant job, that there is none like him in the earth, a simple and upright man, and fearing god, and avoiding evil? when all jobs estate was removed in a day, all his children knockt dead at one blow, god commending job saith thus to satan, hast thou considered my servant job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth god and escheweth evill True 0.805 0.87 7.39
Job 1.8 (AKJV) - 1 job 1.8: a perfect and an vpright man, one that feareth god, and escheweth euill? there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth god and escheweth evill True 0.789 0.847 1.108
Job 1.8 (Douay-Rheims) - 1 job 1.8: hast thou considered my servant job, that there is none like him in the earth, a simple and upright man, and fearing god, and avoiding evil? when all jobs estate was removed in a day, all his children knockt dead at one blow, god commending job saith thus to satan, hast thou considered my servant job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth god and escheweth evill? and still be holdeth fast his integrity, False 0.788 0.908 7.39
Job 2.3 (Geneva) job 2.3: and the lord sayd vnto satan, hast thou not considered my seruant iob, how none is like him in the earth? an vpright and iust man, one that feareth god, and escheweth euill? for yet he continueth in his vprightnesse, although thou mouedst me against him, to destroy him without cause. when all jobs estate was removed in a day, all his children knockt dead at one blow, god commending job saith thus to satan, hast thou considered my servant job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth god and escheweth evill? and still be holdeth fast his integrity, False 0.78 0.713 3.791
Job 2.3 (AKJV) job 2.3: and the lord said vnto satan, hast thou considered my seruant iob, that there is none like him in the earth; a perfect and an vpright man, one that feareth god, and escheweth euill? and still hee holdeth fast his integritie, although thou moouedst mee against him, to destroy him without cause. when all jobs estate was removed in a day, all his children knockt dead at one blow, god commending job saith thus to satan, hast thou considered my servant job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth god and escheweth evill? and still be holdeth fast his integrity, False 0.776 0.922 7.616
Job 2.3 (Geneva) job 2.3: and the lord sayd vnto satan, hast thou not considered my seruant iob, how none is like him in the earth? an vpright and iust man, one that feareth god, and escheweth euill? for yet he continueth in his vprightnesse, although thou mouedst me against him, to destroy him without cause. when all jobs estate was removed in a day, all his children knockt dead at one blow, god commending job saith thus to satan, hast thou considered my servant job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth god and escheweth evill True 0.757 0.781 3.791
Job 2.3 (AKJV) job 2.3: and the lord said vnto satan, hast thou considered my seruant iob, that there is none like him in the earth; a perfect and an vpright man, one that feareth god, and escheweth euill? and still hee holdeth fast his integritie, although thou moouedst mee against him, to destroy him without cause. when all jobs estate was removed in a day, all his children knockt dead at one blow, god commending job saith thus to satan, hast thou considered my servant job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth god and escheweth evill True 0.753 0.873 4.567
Job 1.8 (AKJV) - 0 job 1.8: and the lord sayd vnto satan, hast thou considered my seruant iob, that there is none like him in the earth? when all jobs estate was removed in a day, all his children knockt dead at one blow, god commending job saith thus to satan, hast thou considered my servant job True 0.717 0.429 1.028
Job 2.3 (Douay-Rheims) job 2.3: and the lord said to satan: hast thou considered my servant job, that there is none like him in the earth, a man simple, and upright, and fearing god, and avoiding evil, and still keeping his innocence? but thou hast moved me against him, that i should afflict him without cause. when all jobs estate was removed in a day, all his children knockt dead at one blow, god commending job saith thus to satan, hast thou considered my servant job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth god and escheweth evill? and still be holdeth fast his integrity, False 0.714 0.826 6.233
Job 2.3 (Douay-Rheims) job 2.3: and the lord said to satan: hast thou considered my servant job, that there is none like him in the earth, a man simple, and upright, and fearing god, and avoiding evil, and still keeping his innocence? but thou hast moved me against him, that i should afflict him without cause. when all jobs estate was removed in a day, all his children knockt dead at one blow, god commending job saith thus to satan, hast thou considered my servant job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth god and escheweth evill True 0.713 0.696 6.233
Job 1.8 (Geneva) - 0 job 1.8: and the lord saide vnto satan, hast thou not considered my seruant iob, how none is like him in the earth? when all jobs estate was removed in a day, all his children knockt dead at one blow, god commending job saith thus to satan, hast thou considered my servant job True 0.712 0.367 1.028
Job 1.8 (Geneva) job 1.8: and the lord saide vnto satan, hast thou not considered my seruant iob, how none is like him in the earth? an vpright and iust man, one that feareth god, and escheweth euill? there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth god and escheweth evill True 0.648 0.839 0.545
Job 1.8 (Douay-Rheims) job 1.8: and the lord said to him: hast thou considered my servant job, that there is none like him in the earth, a simple and upright man, and fearing god, and avoiding evil? there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth god and escheweth evill True 0.607 0.737 1.865




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Job 2 3. Job 2.3