In-Text |
The Divine Wisdom by the Tyranny of cruel Kings , makes tryal of the Vertues and Graces of his Saints and people, that they who are found patient in tribulation, constant in truth, loyal in subjection, may be crown'd with glory and happiness. |
The Divine Wisdom by the Tyranny of cruel Kings, makes trial of the Virtues and Graces of his Saints and people, that they who Are found patient in tribulation, constant in truth, loyal in subjection, may be crowned with glory and happiness. |
dt j-jn n1 p-acp dt n1 pp-f j ng1, vvz n1 pp-f dt n2 cc n2 pp-f po31 n2 cc n1, cst pns32 r-crq vbr vvn j p-acp n1, j p-acp n1, j p-acp n1, vmb vbi vvn p-acp n1 cc n1. |
Note 0 |
— Etsi non loquatur Dominus, satis tamen flagellis ipsis & plagis vocat; ut enim Scripturam nobis omnem, Prophetas, Doctores, & Monitores deesse fingamus, aerumnis tamen & calamitatibus nos erudit, ut breviter definire possimus, plagam vocationem ad poenitentiam esse. Calvin. Wicked Princes by Divine permission are exalted to punish the sins of the people: tollenda est igitur culpa, ut cesset Tyrannorum plaga. Aquin. de Regim. Princ. l. 1. c. 6. |
— Though non loquatur Dominus, satis tamen flagellis Ipse & plagis vocat; ut enim Scripturam nobis omnem, Prophets, Doctors, & Monitores deesse fingamus, aerumnis tamen & calamitatibus nos erudit, ut Briefly definire possimus, Plague vocationem ad poenitentiam esse. calvin. Wicked Princes by Divine permission Are exalted to Punish the Sins of the people: tollenda est igitur culpa, ut Cesset Tyrannorum plaga. Aquinas de Regim. Prince l. 1. c. 6. |
— fw-fr fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la n1 cc fw-la fw-la; fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, np1, n2, cc fw-la n1 fw-la, fw-la fw-la cc fw-mi fw-it n1, fw-la n1 n1 fw-la, n1 fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. j n2 p-acp j-jn n1 vbr vvn pc-acp vvi dt n2 pp-f dt n1: fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la n1 np1 fw-la. np1 fw-fr np1. np1 n1 crd sy. crd |