In-Text |
therefore none of us resists, nor avengeth himself of your unjust violence, though our people are numerous and able to do it. |
Therefore none of us resists, nor avengeth himself of your unjust violence, though our people Are numerous and able to do it. |
av pix pp-f pno12 vvz, ccx vvz px31 pp-f po22 j n1, cs po12 n1 vbr j cc j pc-acp vdi pn31. |
Note 0 |
Nemo nostrûm quando apprehenditur, nec se adversus injuriam vestram, quamvis nimius copiosus sit noster populus, ulciscitur — Odisse non licet nobis, & sic Deo placemus, dum nullam pro injuria vicem reddimus. S. Cypr. ad Demetr. |
Nemo nostrûm quando apprehenditur, nec se Adversus Injuriam vestram, Quamvis Nimius Abundant sit Noster populus, ulciscitur — Odyssey non licet nobis, & sic God placemus, dum Nullam Pro injuria vicem reddimus. S. Cyprus ad Demeter. |
np1 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la — n1 fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la, fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 np1 fw-la vvb. |