In-Text |
Pope Gelasius , Some taking (saith he) a portion only of the sacred Body, do abstain from the Chalice of the sacred Blood. |
Pope Gelasius, some taking (Says he) a portion only of the sacred Body, do abstain from the Chalice of the sacred Blood. |
n1 np1, d vvg (vvz pns31) dt n1 av-j pp-f dt j n1, vdb vvi p-acp dt n1 pp-f dt j n1. |
Note 0 |
Comperimus quòd quidam, sumptâ tantummodo corporis sacri portione, à calice sacri cruoris abstineant: Qui (pro culdubio, quoniam nescio quâ superstitione docentur astricti) aut integra Sacramenta percipiant, aut ab integris arceantur, quod divisio unius ejusdem { que } mysterii sine grandi non sit sacrilegio. De Cons. dist. cap. 2. |
Comperimus quòd quidam, sumptâ tantummodo corporis sacri portion, à calais sacri cruoris abstineant: Qui (Pro culdubio, quoniam nescio quâ Superstition docentur astricti) Or Whole Sacraments percipiant, Or ab integris arceantur, quod divisio unius ejusdem { que } Mystery sine Grandi non sit sacrilegio. De Cons. Dist. cap. 2. |
fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la n1, fw-fr n1 fw-la fw-la fw-la: np1 (fw-la fw-it, fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la) fw-la fw-la np1 n1, fw-la fw-la n1 fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la { fw-fr } fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-fr np1 vdd2. fw-es. crd |