Ultima, = the last things in reference to the first and middle things: or certain meditations on life, death, judgement, hell, right purgatory, and heaven: delivered by Isaac Ambrose, minister of the Gospel at Preston in Amoundernes in Lancashire.

Ambrose, Isaac, 1604-1664
Publisher: Printed for J A and are to be sold by Nathanael Webb and William Grantham at the Grey hound in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1650
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A25250 ESTC ID: R27187 STC ID: A2970
Subject Headings: Christian life; Meditations;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2408 located on Page 131

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text yea let my beloved come into his garden, and eat his pleasant fruits, Cantic. 4.16. yea let my Beloved come into his garden, and eat his pleasant fruits, Cantic. 4.16. uh vvb po11 j-vvn vvb p-acp po31 n1, cc vvi po31 j n2, j. crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Canticles 4.16; Canticles 4.16 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Canticles 4.16 (AKJV) - 1 canticles 4.16: let my beloued come into his garden, and eate his pleasant fruits. yea let my beloved come into his garden, and eat his pleasant fruits, cantic. 4.16 False 0.968 0.977 7.9
Canticles 4.16 (Geneva) - 1 canticles 4.16: let my welbeloued come to his garden, and eate his pleasant fruite. yea let my beloved come into his garden, and eat his pleasant fruits, cantic. 4.16 False 0.948 0.962 5.226
Canticles 5.1 (Douay-Rheims) - 0 canticles 5.1: let my beloved come into his garden, and eat the fruit of his apple trees. yea let my beloved come into his garden, and eat his pleasant fruits, cantic. 4.16 False 0.945 0.937 5.875
Canticles 4.16 (AKJV) - 1 canticles 4.16: let my beloued come into his garden, and eate his pleasant fruits. yea let my beloved come into his garden True 0.858 0.91 2.003
Canticles 4.16 (Geneva) - 1 canticles 4.16: let my welbeloued come to his garden, and eate his pleasant fruite. yea let my beloved come into his garden True 0.853 0.811 2.003
Canticles 5.1 (Douay-Rheims) - 0 canticles 5.1: let my beloved come into his garden, and eat the fruit of his apple trees. yea let my beloved come into his garden True 0.837 0.869 3.735
Canticles 4.16 (AKJV) - 1 canticles 4.16: let my beloued come into his garden, and eate his pleasant fruits. eat his pleasant fruits, cantic. 4.16 True 0.756 0.932 4.878
Canticles 4.16 (Geneva) - 1 canticles 4.16: let my welbeloued come to his garden, and eate his pleasant fruite. eat his pleasant fruits, cantic. 4.16 True 0.737 0.93 2.48
Canticles 6.1 (Douay-Rheims) canticles 6.1: my beloved is gone down into his garden, to the bed of aromatical spices, to feed in the gardens, and to gather lilies. yea let my beloved come into his garden True 0.737 0.446 1.753
Canticles 6.1 (Geneva) canticles 6.1: my welbeloued is gone downe into his garden to the beds of spices, to feede in the gardens, and to gather lilies. yea let my beloved come into his garden True 0.735 0.399 0.067
Canticles 6.2 (AKJV) canticles 6.2: my beloued is gone downe into his garden, to the beds of spices, to feede in the gardens, and to gather lillies. yea let my beloved come into his garden True 0.733 0.656 0.067




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Cantic. 4.16. Canticles 4.16