The description of heaven. Or, A diuine and comfortable discourse of the nature of the eternall heaven the habitation of God, and all the Elect. Composed in Latine, by Cunradus Aslachus. And conuerted into English, by Raph Iennings.

Aslakssøn, Cort, 1564-1624
Jennings, Ralph
Publisher: Printed by A ugustine M athewes for Iohn Brambridge and are to be sold at his shop neere Strand Bridge
Place of Publication: London
Publication Year: 1623
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A22193 ESTC ID: S113648 STC ID: 860
Subject Headings: Heaven;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 224 located on Page 40

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And Christ is substantially ascended aboue those visible heauens, to wit, the ayerie and starry firmaments, as Ephes. 4.10. He that descended, is the same who ascended aboue all heauens, that hee might accomplish all things: Hebr. 4.14. hee is sayd, to haue pierced the heauens: and Hebr. 7.26. hee is exalted aboue all heauens: And christ is substantially ascended above those visible heavens, to wit, the airy and starry firmaments, as Ephesians 4.10. He that descended, is the same who ascended above all heavens, that he might accomplish all things: Hebrew 4.14. he is said, to have pierced the heavens: and Hebrew 7.26. he is exalted above all heavens: cc np1 vbz av-j vvn p-acp d j n2, pc-acp vvi, dt j cc j n2, c-acp np1 crd. pns31 cst vvd, vbz dt d r-crq vvd p-acp d n2, cst pns31 vmd vvi d n2: np1 crd. pns31 vbz vvn, pc-acp vhi vvn dt n2: cc np1 crd. pns31 vbz vvn p-acp d n2:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Colossians 3.1 (ODRV); Ephesians 1.20; Ephesians 4.10; Ephesians 4.10 (Tyndale); Hebrews 1.3; Hebrews 4.; Hebrews 4.14; Hebrews 7.26; John 16.28 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 4.10 (Tyndale) ephesians 4.10: he that descended is even the same also that ascended vp even above all hevens to fulfill all thinges. he that descended, is the same who ascended aboue all heauens, that hee might accomplish all things True 0.877 0.954 3.16
Ephesians 4.10 (Geneva) ephesians 4.10: hee that descended, is euen the same that ascended, farre aboue all heauens, that hee might fill all things) he that descended, is the same who ascended aboue all heauens, that hee might accomplish all things True 0.87 0.966 13.073
Ephesians 4.10 (AKJV) ephesians 4.10: he that descended, is the same also that ascended vp far aboue all heauens, that he might fill all things.) he that descended, is the same who ascended aboue all heauens, that hee might accomplish all things True 0.862 0.966 10.143
Ephesians 4.10 (AKJV) ephesians 4.10: he that descended, is the same also that ascended vp far aboue all heauens, that he might fill all things.) and christ is substantially ascended aboue those visible heauens, to wit, the ayerie and starry firmaments, as ephes. 4.10. he that descended, is the same who ascended aboue all heauens, that hee might accomplish all things: hebr. 4.14. hee is sayd, to haue pierced the heauens: and hebr. 7.26. hee is exalted aboue all heauens False 0.858 0.939 26.641
Ephesians 4.10 (Vulgate) ephesians 4.10: qui descendit, ipse est et qui ascendit super omnes caelos, ut impleret omnia. he that descended, is the same who ascended aboue all heauens, that hee might accomplish all things True 0.857 0.923 0.0
Ephesians 4.10 (ODRV) ephesians 4.10: he that descended, the same is also he that is ascended aboue al the heauens, that he might fil al things.) he that descended, is the same who ascended aboue all heauens, that hee might accomplish all things True 0.853 0.961 9.738
Ephesians 4.10 (Geneva) ephesians 4.10: hee that descended, is euen the same that ascended, farre aboue all heauens, that hee might fill all things) and christ is substantially ascended aboue those visible heauens, to wit, the ayerie and starry firmaments, as ephes. 4.10. he that descended, is the same who ascended aboue all heauens, that hee might accomplish all things: hebr. 4.14. hee is sayd, to haue pierced the heauens: and hebr. 7.26. hee is exalted aboue all heauens False 0.843 0.941 35.717
Ephesians 4.10 (ODRV) ephesians 4.10: he that descended, the same is also he that is ascended aboue al the heauens, that he might fil al things.) and christ is substantially ascended aboue those visible heauens, to wit, the ayerie and starry firmaments, as ephes. 4.10. he that descended, is the same who ascended aboue all heauens, that hee might accomplish all things: hebr. 4.14. hee is sayd, to haue pierced the heauens: and hebr. 7.26. hee is exalted aboue all heauens False 0.842 0.94 25.578
Ephesians 4.10 (Tyndale) ephesians 4.10: he that descended is even the same also that ascended vp even above all hevens to fulfill all thinges. and christ is substantially ascended aboue those visible heauens, to wit, the ayerie and starry firmaments, as ephes. 4.10. he that descended, is the same who ascended aboue all heauens, that hee might accomplish all things: hebr. 4.14. hee is sayd, to haue pierced the heauens: and hebr. 7.26. hee is exalted aboue all heauens False 0.839 0.905 8.015
Ephesians 4.10 (Vulgate) ephesians 4.10: qui descendit, ipse est et qui ascendit super omnes caelos, ut impleret omnia. and christ is substantially ascended aboue those visible heauens, to wit, the ayerie and starry firmaments, as ephes. 4.10. he that descended, is the same who ascended aboue all heauens, that hee might accomplish all things: hebr. 4.14. hee is sayd, to haue pierced the heauens: and hebr. 7.26. hee is exalted aboue all heauens False 0.815 0.628 2.636
Psalms 113.4 (AKJV) - 1 psalms 113.4: and his glory aboue the heauens. hee is exalted aboue all heauens True 0.757 0.639 4.144
Ephesians 4.10 (Vulgate) ephesians 4.10: qui descendit, ipse est et qui ascendit super omnes caelos, ut impleret omnia. hee is exalted aboue all heauens True 0.748 0.693 0.0
Ephesians 4.10 (AKJV) ephesians 4.10: he that descended, is the same also that ascended vp far aboue all heauens, that he might fill all things.) hee is exalted aboue all heauens True 0.723 0.902 3.452
Ephesians 4.10 (ODRV) ephesians 4.10: he that descended, the same is also he that is ascended aboue al the heauens, that he might fil al things.) hee is exalted aboue all heauens True 0.716 0.893 3.314
Ephesians 4.10 (Geneva) ephesians 4.10: hee that descended, is euen the same that ascended, farre aboue all heauens, that hee might fill all things) hee is exalted aboue all heauens True 0.714 0.898 7.758
Ephesians 4.10 (Tyndale) ephesians 4.10: he that descended is even the same also that ascended vp even above all hevens to fulfill all thinges. hee is exalted aboue all heauens True 0.708 0.507 0.0
Psalms 113.4 (Geneva) psalms 113.4: the lord is high aboue all nations, and his glorie aboue the heauens. hee is exalted aboue all heauens True 0.701 0.85 4.127
Psalms 112.4 (ODRV) psalms 112.4: our lord is high aboue al nations, and his glorie aboue the heauens. hee is exalted aboue all heauens True 0.697 0.727 3.989
Ephesians 4.10 (ODRV) ephesians 4.10: he that descended, the same is also he that is ascended aboue al the heauens, that he might fil al things.) and christ is substantially ascended aboue those visible heauens, to wit, the ayerie and starry firmaments, as ephes True 0.668 0.758 6.251
Ephesians 4.10 (AKJV) ephesians 4.10: he that descended, is the same also that ascended vp far aboue all heauens, that he might fill all things.) and christ is substantially ascended aboue those visible heauens, to wit, the ayerie and starry firmaments, as ephes True 0.668 0.658 6.509
Ephesians 4.10 (Tyndale) ephesians 4.10: he that descended is even the same also that ascended vp even above all hevens to fulfill all thinges. and christ is substantially ascended aboue those visible heauens, to wit, the ayerie and starry firmaments, as ephes True 0.659 0.337 2.143
Ephesians 4.10 (Geneva) ephesians 4.10: hee that descended, is euen the same that ascended, farre aboue all heauens, that hee might fill all things) and christ is substantially ascended aboue those visible heauens, to wit, the ayerie and starry firmaments, as ephes True 0.653 0.649 6.012
Ephesians 4.10 (Vulgate) ephesians 4.10: qui descendit, ipse est et qui ascendit super omnes caelos, ut impleret omnia. and christ is substantially ascended aboue those visible heauens, to wit, the ayerie and starry firmaments, as ephes True 0.64 0.303 0.0
Ephesians 4.9 (Tyndale) ephesians 4.9: that he ascended: what meaneth it but that he also descended fyrst into the lowest parties of the erth? he that descended, is the same who ascended aboue all heauens, that hee might accomplish all things True 0.636 0.572 3.029
Ephesians 4.9 (ODRV) ephesians 4.9: (and that he ascended, what is it, but because he descended also first into the inferiour parts of the earth? and christ is substantially ascended aboue those visible heauens, to wit, the ayerie and starry firmaments, as ephes. 4.10. he that descended, is the same who ascended aboue all heauens, that hee might accomplish all things: hebr. 4.14. hee is sayd, to haue pierced the heauens: and hebr. 7.26. hee is exalted aboue all heauens False 0.635 0.406 6.428
Ephesians 4.9 (Geneva) ephesians 4.9: (nowe, in that hee ascended, what is it but that he had also descended first into the lowest partes of the earth? and christ is substantially ascended aboue those visible heauens, to wit, the ayerie and starry firmaments, as ephes. 4.10. he that descended, is the same who ascended aboue all heauens, that hee might accomplish all things: hebr. 4.14. hee is sayd, to haue pierced the heauens: and hebr. 7.26. hee is exalted aboue all heauens False 0.631 0.546 14.279
Ephesians 4.9 (AKJV) ephesians 4.9: (now that he ascended, what is it but that hee also descended first into the lower parts of the earth? and christ is substantially ascended aboue those visible heauens, to wit, the ayerie and starry firmaments, as ephes. 4.10. he that descended, is the same who ascended aboue all heauens, that hee might accomplish all things: hebr. 4.14. hee is sayd, to haue pierced the heauens: and hebr. 7.26. hee is exalted aboue all heauens False 0.623 0.415 14.899
Ephesians 4.9 (Tyndale) ephesians 4.9: that he ascended: what meaneth it but that he also descended fyrst into the lowest parties of the erth? and christ is substantially ascended aboue those visible heauens, to wit, the ayerie and starry firmaments, as ephes. 4.10. he that descended, is the same who ascended aboue all heauens, that hee might accomplish all things: hebr. 4.14. hee is sayd, to haue pierced the heauens: and hebr. 7.26. hee is exalted aboue all heauens False 0.622 0.388 5.894
Ephesians 4.9 (Geneva) ephesians 4.9: (nowe, in that hee ascended, what is it but that he had also descended first into the lowest partes of the earth? he that descended, is the same who ascended aboue all heauens, that hee might accomplish all things True 0.611 0.617 5.825




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ephes. 4.10. Ephesians 4.10
In-Text Hebr. 4.14. Hebrews 4.14
In-Text Hebr. 7.26. Hebrews 7.26