A sermon preached at Paules Crosse the 19. of Iuli 1579 setting forth the excellencye of Gods heauenlye worde: The exceeding mercye of Christ our Sauior: the state of this world: A profe of the true Church: A detection of the false Church: or rather malignant rable: A confutation of sundry hæresies: and other thinges necessary to the vnskilfull to be knowen. By Iohn Dyos. Seene and allowed.

Dyos, John
Publisher: Printed by Iohn Daye dwelling ouer Aldersgate
Place of Publication: London
Publication Year: 1579
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A21064 ESTC ID: S111984 STC ID: 7432
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 86 located on Image 16

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And yet not vnlike but that some of them afterward cried: Tolle eū, crucifige eū: away with him, crucifie him. And yet not unlike but that Some of them afterwards cried: Take eū, crucifige eū: away with him, crucify him. cc av xx av-j p-acp cst d pp-f pno32 av vvd: uh fw-la, fw-la fw-la: av p-acp pno31, vvi pno31.
Note 0 Ioh. 19. 15. John 19. 15. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 19.15; John 19.15 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 19.15 (Tyndale) - 0 john 19.15: they cryed awaye with him awaye with him crucify him. and yet not vnlike but that some of them afterward cried: tolle eu, crucifige eu: away with him, crucifie him False 0.794 0.869 0.0
Luke 23.21 (AKJV) luke 23.21: but they cried, saying, crucifie him, crucifie him. and yet not vnlike but that some of them afterward cried: tolle eu, crucifige eu: away with him, crucifie him False 0.679 0.648 0.462
Luke 23.21 (Vulgate) luke 23.21: at illi succlamabant, dicentes: crucifige, crucifige eum. and yet not vnlike but that some of them afterward cried: tolle eu, crucifige eu: away with him, crucifie him False 0.674 0.231 2.445
Luke 23.21 (Geneva) luke 23.21: but they cried, saying, crucifie, crucifie him. and yet not vnlike but that some of them afterward cried: tolle eu, crucifige eu: away with him, crucifie him False 0.672 0.714 0.462
Luke 23.21 (Wycliffe) luke 23.21: and thei vndurcrieden, and seiden, crucifie, crucifie hym. and yet not vnlike but that some of them afterward cried: tolle eu, crucifige eu: away with him, crucifie him False 0.668 0.33 0.0
Luke 23.21 (ODRV) luke 23.21: but they cried againe, saying: crucifie, crucifie him. and yet not vnlike but that some of them afterward cried: tolle eu, crucifige eu: away with him, crucifie him False 0.648 0.787 0.44
Luke 23.21 (Tyndale) luke 23.21: and they cryed sayinge: crucify him crucify him and yet not vnlike but that some of them afterward cried: tolle eu, crucifige eu: away with him, crucifie him False 0.648 0.516 0.0
John 19.15 (Geneva) john 19.15: but they cried, away with him, away with him, crucifie him. pilate sayde vnto them, shall i crucifie your king? the high priestes answered, we haue no king but cesar. and yet not vnlike but that some of them afterward cried: tolle eu, crucifige eu: away with him, crucifie him False 0.646 0.814 2.159
John 19.15 (AKJV) john 19.15: but they cried out, away with him, away with him, crucifie him. pilate saith vnto them, shall i crucifie your king? the chiefe priests answered, wee haue no king but cesar. and yet not vnlike but that some of them afterward cried: tolle eu, crucifige eu: away with him, crucifie him False 0.645 0.785 2.107
John 19.15 (Vulgate) john 19.15: illi autem clamabant: tolle, tolle, crucifige eum. dicit eis pilatus: regem vestrum crucifigam? responderunt pontifices: non habemus regem, nisi caesarem. and yet not vnlike but that some of them afterward cried: tolle eu, crucifige eu: away with him, crucifie him False 0.622 0.536 3.802
John 19.15 (ODRV) john 19.15: but they cried: away, away with him, crucifie him. pilate saith to them: shal i crucifie your king? the cheefe priests answered: we haue no king, but caesar. and yet not vnlike but that some of them afterward cried: tolle eu, crucifige eu: away with him, crucifie him False 0.618 0.827 2.213




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ioh. 19. 15. John 19.15