A sermon preached at Paules Crosse the 19. of Iuli 1579 setting forth the excellencye of Gods heauenlye worde: The exceeding mercye of Christ our Sauior: the state of this world: A profe of the true Church: A detection of the false Church: or rather malignant rable: A confutation of sundry hæresies: and other thinges necessary to the vnskilfull to be knowen. By Iohn Dyos. Seene and allowed.

Dyos, John
Publisher: Printed by Iohn Daye dwelling ouer Aldersgate
Place of Publication: London
Publication Year: 1579
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A21064 ESTC ID: S111984 STC ID: 7432
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 516 located on Image 41

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text howbeit, because ye are not of the world, but I haue chosen you out of the world: Therfore the world hateth you: howbeit, Because you Are not of the world, but I have chosen you out of the world: Therefore the world hates you: a-acp, c-acp pn22 vbr xx pp-f dt n1, cc-acp pns11 vhb vvn pn22 av pp-f dt n1: av dt n1 vvz pn22:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 4.9; John 15.19; John 15.19 (AKJV); John 15.19 (Tyndale); John 15.20; John 15.20 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 15.19 (AKJV) - 1 john 15.19: but because yee are not of the world, but i haue chosen you out of the world, therfore the world hateth you. howbeit, because ye are not of the world, but i haue chosen you out of the world: therfore the world hateth you False 0.927 0.968 13.142
John 15.19 (ODRV) - 1 john 15.19: but because you are not of the world, but i haue chosen you out of the world, therfore the world hateth you. howbeit, because ye are not of the world, but i haue chosen you out of the world: therfore the world hateth you False 0.926 0.967 13.584
John 15.19 (Geneva) - 1 john 15.19: but because ye are not of ye world, but i haue chosen you out of the world, therefore the world hateth you. howbeit, because ye are not of the world, but i haue chosen you out of the world: therfore the world hateth you False 0.925 0.967 12.753
John 15.19 (Tyndale) - 1 john 15.19: how be it because ye are not of the worlde but i have chosen you out of the worlde therfore hateth you the worlde. howbeit, because ye are not of the world, but i haue chosen you out of the world: therfore the world hateth you False 0.881 0.935 6.881
John 15.19 (Wycliffe) - 1 john 15.19: but for ye ben not of the world, but y chees you fro the world, therfor the world hatith you. howbeit, because ye are not of the world, but i haue chosen you out of the world: therfore the world hateth you False 0.873 0.401 7.009
John 15.19 (ODRV) - 1 john 15.19: but because you are not of the world, but i haue chosen you out of the world, therfore the world hateth you. i haue chosen you out of the world: therfore the world hateth you True 0.871 0.961 10.91
John 15.19 (AKJV) - 1 john 15.19: but because yee are not of the world, but i haue chosen you out of the world, therfore the world hateth you. i haue chosen you out of the world: therfore the world hateth you True 0.869 0.961 10.518
John 15.19 (Geneva) - 1 john 15.19: but because ye are not of ye world, but i haue chosen you out of the world, therefore the world hateth you. i haue chosen you out of the world: therfore the world hateth you True 0.868 0.958 8.421
John 17.16 (ODRV) - 0 john 17.16: of the world they are not: ye are not of the world False 0.829 0.835 1.63
John 15.19 (Vulgate) - 1 john 15.19: quia vero de mundo non estis, sed ego elegi vos de mundo, propterea odit vos mundus. howbeit, because ye are not of the world, but i haue chosen you out of the world: therfore the world hateth you False 0.821 0.663 0.0
John 15.19 (Wycliffe) - 1 john 15.19: but for ye ben not of the world, but y chees you fro the world, therfor the world hatith you. i haue chosen you out of the world: therfore the world hateth you True 0.8 0.52 3.136
John 15.19 (Tyndale) - 1 john 15.19: how be it because ye are not of the worlde but i have chosen you out of the worlde therfore hateth you the worlde. i haue chosen you out of the world: therfore the world hateth you True 0.799 0.941 5.935
John 17.16 (Wycliffe) john 17.16: they ben not of the world, as y am not of the world. ye are not of the world False 0.786 0.788 1.881
John 17.16 (Tyndale) john 17.16: they are not of the worlde as i am not of the worlde. ye are not of the world False 0.765 0.823 0.0
John 17.16 (Geneva) john 17.16: they are not of the worlde, as i am not of the world. ye are not of the world False 0.761 0.846 1.534
John 17.16 (AKJV) john 17.16: they are not of the world, euen as i am not of the world. ye are not of the world False 0.753 0.853 1.951
John 15.19 (Tyndale) - 1 john 15.19: how be it because ye are not of the worlde but i have chosen you out of the worlde therfore hateth you the worlde. ye are not of the world False 0.742 0.831 1.754
John 15.18 (ODRV) john 15.18: if the world hate you, know ye that it hath hated me before you. i haue chosen you out of the world: therfore the world hateth you True 0.742 0.681 2.134
John 15.18 (Geneva) john 15.18: if the worlde hate you, ye knowe that it hated me before you. i haue chosen you out of the world: therfore the world hateth you True 0.718 0.698 0.0
John 15.19 (Vulgate) john 15.19: si de mundo fuissetis, mundus quod suum erat diligeret: quia vero de mundo non estis, sed ego elegi vos de mundo, propterea odit vos mundus. i haue chosen you out of the world: therfore the world hateth you True 0.717 0.691 0.0
John 15.18 (AKJV) john 15.18: if the world hate you, yee know that it hated me before it hated you. i haue chosen you out of the world: therfore the world hateth you True 0.714 0.676 2.134
John 15.18 (Vulgate) john 15.18: si mundus vos odit, scitote quia me priorem vobis odio habuit. i haue chosen you out of the world: therfore the world hateth you True 0.701 0.287 0.0
John 15.19 (Wycliffe) john 15.19: if ye hadden be of the world, the world schulde loue that thing that was his; but for ye ben not of the world, but y chees you fro the world, therfor the world hatith you. ye are not of the world False 0.696 0.702 3.844
John 15.18 (Wycliffe) john 15.18: if the world hatith you, wite ye, that it hadde me in hate rather than you. i haue chosen you out of the world: therfore the world hateth you True 0.696 0.532 2.134
John 15.19 (ODRV) john 15.19: if you hade been of the world, the world would loue his owne. but because you are not of the world, but i haue chosen you out of the world, therfore the world hateth you. ye are not of the world False 0.687 0.813 2.106
John 17.16 (Vulgate) john 17.16: de mundo non sunt, sicut et ego non sum de mundo. ye are not of the world False 0.685 0.706 0.0
John 15.19 (Geneva) john 15.19: if ye were of the worlde, the world woulde loue his owne: but because ye are not of ye world, but i haue chosen you out of the world, therefore the world hateth you. ye are not of the world False 0.681 0.868 4.381
John 15.18 (Tyndale) john 15.18: yf the worlde hate you ye knowe that he hated me before he hated you. i haue chosen you out of the world: therfore the world hateth you True 0.681 0.673 0.0
John 15.19 (AKJV) john 15.19: if ye were of the world, the world would loue his owne: but because yee are not of the world, but i haue chosen you out of the world, therfore the world hateth you. ye are not of the world False 0.676 0.87 3.452
John 15.19 (Vulgate) john 15.19: si de mundo fuissetis, mundus quod suum erat diligeret: quia vero de mundo non estis, sed ego elegi vos de mundo, propterea odit vos mundus. ye are not of the world False 0.63 0.724 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers