A sermon preached at Paules Crosse the 19. of Iuli 1579 setting forth the excellencye of Gods heauenlye worde: The exceeding mercye of Christ our Sauior: the state of this world: A profe of the true Church: A detection of the false Church: or rather malignant rable: A confutation of sundry hæresies: and other thinges necessary to the vnskilfull to be knowen. By Iohn Dyos. Seene and allowed.

Dyos, John
Publisher: Printed by Iohn Daye dwelling ouer Aldersgate
Place of Publication: London
Publication Year: 1579
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A21064 ESTC ID: S111984 STC ID: 7432
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 461 located on Image 38

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text He aunswered, I spake openly to the world, I euer taught in the Sinagogue and in the temple, He answered, I spoke openly to the world, I ever taught in the Synagogue and in the temple, pns31 vvd, pns11 vvd av-j p-acp dt n1, pns11 av vvn p-acp dt n1 cc p-acp dt n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 18.19; John 18.20 (Geneva); John 18.20 (Tyndale); John 18.25 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 18.20 (Geneva) - 1 john 18.20: i euer taught in the synagogue and in the temple, whither the iewes resort continually, and in secret haue i sayde nothing. he aunswered, i spake openly to the world, i euer taught in the sinagogue and in the temple, False 0.861 0.799 2.628
John 18.21 (Tyndale) - 2 john 18.21: i ever taught in the synagoge and in the temple whyther all the iewes resorted and in secrete have i sayde nothynge: he aunswered, i spake openly to the world, i euer taught in the sinagogue and in the temple, False 0.843 0.684 1.07
John 18.20 (Vulgate) - 2 john 18.20: ego semper docui in synagoga, et in templo, quo omnes judaei conveniunt, et in occulto locutus sum nihil. he aunswered, i spake openly to the world, i euer taught in the sinagogue and in the temple, False 0.839 0.296 0.0
John 18.20 (ODRV) - 2 john 18.20: i haue alwaies taught in the synagogue, and in the temple whither al the iewes resort together: he aunswered, i spake openly to the world, i euer taught in the sinagogue and in the temple, False 0.826 0.735 1.107
John 18.20 (AKJV) john 18.20: iesus answered him, i spake openly to the world, i euer taught in the synagogue, and in the temple, whither the iewes alwayes resort, and in secret haue i said nothing: he aunswered, i spake openly to the world, i euer taught in the sinagogue and in the temple, False 0.825 0.953 4.404
John 18.20 (Wycliffe) john 18.20: jhesus answerde to hym, y haue spokun opynli to the world; y tauyte euermore in the synagoge, and in the temple, whider alle the jewis camen togidere, and in hiddlis y spak no thing. he aunswered, i spake openly to the world, i euer taught in the sinagogue and in the temple, False 0.756 0.211 0.745




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers