A sermon preached at Paules Crosse the 19. of Iuli 1579 setting forth the excellencye of Gods heauenlye worde: The exceeding mercye of Christ our Sauior: the state of this world: A profe of the true Church: A detection of the false Church: or rather malignant rable: A confutation of sundry hæresies: and other thinges necessary to the vnskilfull to be knowen. By Iohn Dyos. Seene and allowed.

Dyos, John
Publisher: Printed by Iohn Daye dwelling ouer Aldersgate
Place of Publication: London
Publication Year: 1579
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A21064 ESTC ID: S111984 STC ID: 7432
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 355 located on Image 31

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text She came to Hierusalem with a very great trayne, with Camels that bare swéet odours: & gold excéedyng much, and precious stones. She Come to Jerusalem with a very great train, with Camels that bore sweet odours: & gold exceeding much, and precious stones. pns31 vvd p-acp np1 p-acp dt j j n1, p-acp n2 cst vvd j n2: cc n1 vvg d, cc j n2.
Note 0 Reg. 10. 2. Paralip. 2. 9 Mat. 12. 3. Reg. 10. 2. Paralipomena. 2. 9 Mathew 12. 3. np1 crd crd np1. crd crd np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Kings 10.2 (AKJV); 2 Paralipomenon 2.9; Isaiah 55.1; Kings 10; Matthew 12.3
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Kings 10.2 (AKJV) - 0 1 kings 10.2: and she came to ierusalem with a very great traine, with camels that bare spices, and very much gold, and precious stones: she came to hierusalem with a very great trayne, with camels that bare sweet odours: & gold exceedyng much, and precious stones False 0.846 0.955 1.628
1 Kings 10.2 (Geneva) - 0 1 kings 10.2: and she came to ierusalem with a verie great traine, and camels that bare sweete odours, and golde exceeding much, and precious stones: she came to hierusalem with a very great trayne, with camels that bare sweet odours: & gold exceedyng much, and precious stones False 0.845 0.969 2.444
1 Kings 10.2 (Geneva) - 0 1 kings 10.2: and she came to ierusalem with a verie great traine, and camels that bare sweete odours, and golde exceeding much, and precious stones: she came to hierusalem with a very great trayne, with camels that bare sweet odours: & gold exceedyng much True 0.842 0.954 2.009
1 Kings 10.2 (AKJV) - 0 1 kings 10.2: and she came to ierusalem with a very great traine, with camels that bare spices, and very much gold, and precious stones: she came to hierusalem with a very great trayne, with camels that bare sweet odours: & gold exceedyng much True 0.84 0.942 1.158
3 Kings 10.2 (Douay-Rheims) 3 kings 10.2: and entering into jerusalem with a great train, and riches, and camels that carried spices, and an immense quantity of gold, and precious stones, she came to king solomon, and spoke to him all that she had in her heart. she came to hierusalem with a very great trayne, with camels that bare sweet odours: & gold exceedyng much, and precious stones False 0.68 0.387 1.152
3 Kings 10.2 (Douay-Rheims) 3 kings 10.2: and entering into jerusalem with a great train, and riches, and camels that carried spices, and an immense quantity of gold, and precious stones, she came to king solomon, and spoke to him all that she had in her heart. she came to hierusalem with a very great trayne, with camels that bare sweet odours: & gold exceedyng much True 0.676 0.39 0.766




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Reg. 10. Kings 10
Note 0 2. Paralip. 2. 9 2 Paralipomenon 2.9
Note 0 Mat. 12. 3. Matthew 12.3