A sermon preached at Paules Crosse the 19. of Iuli 1579 setting forth the excellencye of Gods heauenlye worde: The exceeding mercye of Christ our Sauior: the state of this world: A profe of the true Church: A detection of the false Church: or rather malignant rable: A confutation of sundry hæresies: and other thinges necessary to the vnskilfull to be knowen. By Iohn Dyos. Seene and allowed.

Dyos, John
Publisher: Printed by Iohn Daye dwelling ouer Aldersgate
Place of Publication: London
Publication Year: 1579
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A21064 ESTC ID: S111984 STC ID: 7432
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 210 located on Image 23

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text It is lyke to a cleare fountaine or well. The womā of Samaria found Christ at the well. It is like to a clear fountain or well. The woman of Samaria found christ At the well. pn31 vbz av-j p-acp dt j n1 cc av. dt n1 pp-f np1 vvd np1 p-acp dt av.
Note 0 Ioh. 4. John 4. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 4; John 4.7 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 4.7 (Geneva) - 0 john 4.7: there came a woman of samaria to drawe water. well. the woma of samaria found christ at the well True 0.798 0.555 0.339
John 4.7 (ODRV) - 0 john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water. well. the woma of samaria found christ at the well True 0.795 0.635 0.339
John 4.7 (Tyndale) - 0 john 4.7: and there came a woman of samaria to drawe water. well. the woma of samaria found christ at the well True 0.793 0.585 0.339
John 4.7 (AKJV) - 0 john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water: well. the woma of samaria found christ at the well True 0.79 0.622 0.339
John 4.7 (Geneva) - 0 john 4.7: there came a woman of samaria to drawe water. it is lyke to a cleare fountaine or well. the woma of samaria found christ at the well False 0.789 0.688 0.33
John 4.7 (ODRV) - 0 john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water. it is lyke to a cleare fountaine or well. the woma of samaria found christ at the well False 0.789 0.666 0.33
John 4.7 (AKJV) - 0 john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water: it is lyke to a cleare fountaine or well. the woma of samaria found christ at the well False 0.788 0.628 0.33
John 4.7 (Tyndale) - 0 john 4.7: and there came a woman of samaria to drawe water. it is lyke to a cleare fountaine or well. the woma of samaria found christ at the well False 0.783 0.696 0.33
John 4.7 (Vulgate) - 0 john 4.7: venit mulier de samaria haurire aquam. dicit ei jesus: it is lyke to a cleare fountaine or well. the woma of samaria found christ at the well False 0.765 0.186 0.287
John 4.7 (Geneva) - 0 john 4.7: there came a woman of samaria to drawe water. . the woma of samaria found christ at the True 0.707 0.543 0.305
John 4.7 (ODRV) - 0 john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water. . the woma of samaria found christ at the True 0.706 0.6 0.305
Revelation 22.1 (AKJV) revelation 22.1: and he shewed mee a pure riuer of water of life, cleere as chrystall, proceeding out of the throne of god, and of the lambe. it is lyke to a cleare fountaine True 0.621 0.697 0.0
Revelation 22.1 (Geneva) revelation 22.1: and hee shewed me a pure riuer of water of life, cleare as crystall, proceeding out of the throne of god, and of the lambe. it is lyke to a cleare fountaine True 0.619 0.683 0.788
Revelation 22.1 (Tyndale) revelation 22.1: and he shewed me a pure ryver of water of lyfe clere as cristall: procedynge oute of the seate of god and of the lambe. it is lyke to a cleare fountaine True 0.611 0.342 0.0
John 4.7 (AKJV) john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water: iesus sayth vnto her, giue me to drinke. . the woma of samaria found christ at the True 0.606 0.535 0.245
John 4.7 (Tyndale) john 4.7: and there came a woman of samaria to drawe water. and iesus sayde vnto her: geve me drynke. . the woma of samaria found christ at the True 0.604 0.565 0.245




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ioh. 4. John 4