In-Text |
S. Basil applying (indeed with some wresting and derorting) those words in the 29 Psalme, vers. 3. (The voyce of the Lord is upon the waters, the God of glory maketh it to thunder) to this Baptisme of Christ, he sayes, Vox super aquas Ioannes, The words of Iohn at Christs Baptisme, were this voyce that David intends; |
S. Basil applying (indeed with Some wresting and derorting) those words in the 29 Psalm, vers. 3. (The voice of the Lord is upon the waters, the God of glory makes it to thunder) to this Baptism of christ, he Says, Vox super Aquas Ioannes, The words of John At Christ Baptism, were this voice that David intends; |
np1 np1 vvg (av p-acp d vvg cc vvg) d n2 p-acp dt crd n1, fw-la. crd (dt n1 pp-f dt n1 vbz p-acp dt n2, dt n1 pp-f n1 vvz pn31 p-acp n1) p-acp d n1 pp-f np1, pns31 vvz, fw-la fw-la fw-la np1, dt n2 pp-f np1 p-acp npg1 n1, vbdr d n1 cst np1 vvz; |