A sermon preached in Italian, by the most Reuerend father, Marc' Antony de Dominis, Archb. of Spalato, the first Sunday in Aduent, anno 1617. In the Mercers Chappel in London, to the Italians in that city, and many other honorable auditors then assembled. Vpon the 12. verse of the 13. chapter to the Romanes, being part of the Epistle for that day. First published in Italian by the author, and thereout translated into English

De Dominis, Marco Antonio, 1560-1624
Publisher: Printed by John Bill
Place of Publication: London
Publication Year: 1617
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A20605 ESTC ID: S109795 STC ID: 7004
Subject Headings: Sermons, Italian -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 201 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And deliuered them vp to a reprobate minde, to doe those things which are not conuenient. And Delivered them up to a Reprobate mind, to do those things which Are not convenient. cc vvd pno32 a-acp p-acp dt j-jn n1, pc-acp vdi d n2 r-crq vbr xx j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 1.25 (ODRV); Romans 1.26 (AKJV); Romans 1.26 (Geneva); Romans 1.28 (ODRV); Romans 1.29 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 1.28 (ODRV) - 1 romans 1.28: god deliuered them vp into a reprobate sense, to doe those things that are not conuenient: and deliuered them vp to a reprobate minde, to doe those things which are not conuenient False 0.851 0.968 1.749
Romans 1.28 (AKJV) romans 1.28: and euen as they did not like to retaine god in their knowledge, god gaue them ouer to a reprobate minde, to doe those things which are not conuenient: and deliuered them vp to a reprobate minde, to doe those things which are not conuenient False 0.753 0.958 1.27
Romans 1.28 (Geneva) romans 1.28: for as they regarded not to acknowledge god, euen so god deliuered them vp vnto a reprobate minde, to doe those things which are not conuenient, and deliuered them vp to a reprobate minde, to doe those things which are not conuenient False 0.746 0.966 2.016
Romans 1.28 (Vulgate) romans 1.28: et sicut non probaverunt deum habere in notitia, tradidit illos deus in reprobum sensum, ut faciant ea quae non conveniunt, and deliuered them vp to a reprobate minde, to doe those things which are not conuenient False 0.721 0.215 0.0
Romans 1.28 (Tyndale) romans 1.28: and as it semed not good vnto them to be aknowen of god even so god delivered them vp vnto a leawde mynd that they shuld do tho thinges which were not comly and deliuered them vp to a reprobate minde, to doe those things which are not conuenient False 0.716 0.738 0.188




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers