A sermon preached in the cathedrall church of Yorke against popish transubstantiation, and their communion vnder one kinde, the first Sunday in Lent, Ann. Dom. 1607. By Thomas Dodson, Maister of artes.

Dodson, Thomas, Master of Arts
Publisher: By H L ownes for Mathew Lownes and are to be sould at his shioppe in Paules Churchyard at the signe of the Bishoppes head
Place of Publication: London
Publication Year: 1608
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A20588 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 224 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Yea, that to beleeue in Christ is to eate his flesh and drinke his bloud, Christ himselfe thus proueth it: Yea, that to believe in christ is to eat his Flesh and drink his blood, christ himself thus Proves it: uh, cst pc-acp vvi p-acp np1 vbz pc-acp vvi po31 n1 cc vvi po31 n1, np1 px31 av vvz pn31:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6; John 6.35 (Geneva); John 6.55 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. to beleeue in christ is to eate his flesh and drinke his bloud, christ himselfe thus proueth it True 0.787 0.839 1.253
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. to beleeue in christ is to eate his flesh and drinke his bloud, christ himselfe thus proueth it True 0.786 0.859 1.152
John 6.55 (ODRV) john 6.55: for my flesh, is meate indeed: and my bloud is drinke indeed. to beleeue in christ is to eate his flesh and drinke his bloud, christ himselfe thus proueth it True 0.78 0.884 3.279
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. yea, that to beleeue in christ is to eate his flesh and drinke his bloud, christ himselfe thus proueth it False 0.777 0.849 1.152
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. yea, that to beleeue in christ is to eate his flesh and drinke his bloud, christ himselfe thus proueth it False 0.774 0.836 1.253
John 6.55 (ODRV) john 6.55: for my flesh, is meate indeed: and my bloud is drinke indeed. yea, that to beleeue in christ is to eate his flesh and drinke his bloud, christ himselfe thus proueth it False 0.77 0.878 3.279
John 6.53 (Geneva) john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. to beleeue in christ is to eate his flesh and drinke his bloud, christ himselfe thus proueth it True 0.739 0.909 1.441
John 6.53 (Geneva) john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. yea, that to beleeue in christ is to eate his flesh and drinke his bloud, christ himselfe thus proueth it False 0.736 0.886 1.441
John 6.53 (AKJV) john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. to beleeue in christ is to eate his flesh and drinke his bloud, christ himselfe thus proueth it True 0.731 0.902 1.441
John 6.55 (Tyndale) john 6.55: for my flesshe is meate in dede: and my bloude is drynke in dede. to beleeue in christ is to eate his flesh and drinke his bloud, christ himselfe thus proueth it True 0.731 0.658 0.0
John 6.55 (Tyndale) - 0 john 6.55: for my flesshe is meate in dede: yea, that to beleeue in christ is to eate his flesh and drinke his bloud, christ himselfe thus proueth it False 0.73 0.535 0.0
John 6.53 (AKJV) john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. yea, that to beleeue in christ is to eate his flesh and drinke his bloud, christ himselfe thus proueth it False 0.727 0.874 1.441
John 6.53 (Tyndale) john 6.53: then iesus sayde vnto them: verely, verely i saye vnto you except ye eate the flesshe of the sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you. to beleeue in christ is to eate his flesh and drinke his bloud, christ himselfe thus proueth it True 0.726 0.858 1.042
John 6.53 (Tyndale) john 6.53: then iesus sayde vnto them: verely, verely i saye vnto you except ye eate the flesshe of the sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you. yea, that to beleeue in christ is to eate his flesh and drinke his bloud, christ himselfe thus proueth it False 0.723 0.823 1.042
John 6.53 (ODRV) john 6.53: iesvs therfore said to them: amen, amen i say to you, vnles you eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you shal not haue life in you. to beleeue in christ is to eate his flesh and drinke his bloud, christ himselfe thus proueth it True 0.713 0.915 2.809
John 6.53 (ODRV) john 6.53: iesvs therfore said to them: amen, amen i say to you, vnles you eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you shal not haue life in you. yea, that to beleeue in christ is to eate his flesh and drinke his bloud, christ himselfe thus proueth it False 0.709 0.896 2.809
John 6.56 (Vulgate) john 6.56: caro enim mea vere est cibus: et sanguis meus, vere est potus; to beleeue in christ is to eate his flesh and drinke his bloud, christ himselfe thus proueth it True 0.698 0.509 0.0
John 6.56 (Vulgate) john 6.56: caro enim mea vere est cibus: et sanguis meus, vere est potus; yea, that to beleeue in christ is to eate his flesh and drinke his bloud, christ himselfe thus proueth it False 0.687 0.507 0.0
John 6.54 (Vulgate) john 6.54: dixit ergo eis jesus: amen, amen dico vobis: nisi manducaveritis carnem filii hominis, et biberitis ejus sanguinem, non habebitis vitam in vobis. to beleeue in christ is to eate his flesh and drinke his bloud, christ himselfe thus proueth it True 0.676 0.587 0.0
John 6.54 (Vulgate) john 6.54: dixit ergo eis jesus: amen, amen dico vobis: nisi manducaveritis carnem filii hominis, et biberitis ejus sanguinem, non habebitis vitam in vobis. yea, that to beleeue in christ is to eate his flesh and drinke his bloud, christ himselfe thus proueth it False 0.675 0.529 0.0
John 6.55 (Wycliffe) john 6.55: he that etith my fleisch, and drynkith my blood, hath euerlastynge lijf, and y schal ayen reise hym in the laste dai. to beleeue in christ is to eate his flesh and drinke his bloud, christ himselfe thus proueth it True 0.614 0.389 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers