A sermon preached in the cathedrall church of Yorke against popish transubstantiation, and their communion vnder one kinde, the first Sunday in Lent, Ann. Dom. 1607. By Thomas Dodson, Maister of artes.

Dodson, Thomas, Master of Arts
Publisher: By H L ownes for Mathew Lownes and are to be sould at his shioppe in Paules Churchyard at the signe of the Bishoppes head
Place of Publication: London
Publication Year: 1608
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A20588 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Also hee tooke the Cuppe, and when he had giuen thankes, hee gaue it to them, saying, Drinke ye all of it, &c. Also he took the Cup, and when he had given thanks, he gave it to them, saying, Drink you all of it, etc. av pns31 vvd dt n1, cc c-crq pns31 vhd vvn n2, pns31 vvd pn31 p-acp pno32, vvg, vvi pn22 d pp-f pn31, av




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 26.26 (Tyndale); Matthew 26.27 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 26.27 (Geneva) matthew 26.27: also he tooke the cuppe, and when he had giuen thankes, he gaue it them, saying, drinke ye all of it. also hee tooke the cuppe, and when he had giuen thankes, hee gaue it to them, saying, drinke ye all of it, &c False 0.855 0.977 5.818
Matthew 26.27 (AKJV) matthew 26.27: and he tooke the cup, and gaue thankes, and gaue it to them, saying, drinke ye all of it: also hee tooke the cuppe, and when he had giuen thankes, hee gaue it to them, saying, drinke ye all of it, &c False 0.844 0.964 2.879
Matthew 26.27 (ODRV) matthew 26.27: and taking the chalice, he gaue thankes: and gaue to them, saying: drinke ye al of this. also hee tooke the cuppe, and when he had giuen thankes, hee gaue it to them, saying, drinke ye all of it, &c False 0.831 0.958 2.231
Matthew 26.27 (Geneva) matthew 26.27: also he tooke the cuppe, and when he had giuen thankes, he gaue it them, saying, drinke ye all of it. when he had giuen thankes, hee gaue it to them, saying, drinke ye all of it True 0.829 0.952 4.245
Matthew 26.27 (Geneva) matthew 26.27: also he tooke the cuppe, and when he had giuen thankes, he gaue it them, saying, drinke ye all of it. when he had giuen thankes, hee gaue it to them, saying, drinke ye all of it, &c True 0.828 0.955 4.245
Matthew 26.27 (ODRV) matthew 26.27: and taking the chalice, he gaue thankes: and gaue to them, saying: drinke ye al of this. when he had giuen thankes, hee gaue it to them, saying, drinke ye all of it, &c True 0.827 0.941 3.107
Matthew 26.27 (AKJV) matthew 26.27: and he tooke the cup, and gaue thankes, and gaue it to them, saying, drinke ye all of it: when he had giuen thankes, hee gaue it to them, saying, drinke ye all of it, &c True 0.823 0.948 3.243
Matthew 26.27 (AKJV) matthew 26.27: and he tooke the cup, and gaue thankes, and gaue it to them, saying, drinke ye all of it: when he had giuen thankes, hee gaue it to them, saying, drinke ye all of it True 0.82 0.95 3.243
Matthew 26.27 (ODRV) matthew 26.27: and taking the chalice, he gaue thankes: and gaue to them, saying: drinke ye al of this. when he had giuen thankes, hee gaue it to them, saying, drinke ye all of it True 0.818 0.936 3.107
Matthew 26.27 (Vulgate) matthew 26.27: et accipiens calicem, gratias egit: et dedit illis, dicens: bibite ex hoc omnes. when he had giuen thankes, hee gaue it to them, saying, drinke ye all of it, &c True 0.807 0.236 0.0
Matthew 26.27 (Tyndale) matthew 26.27: and he toke the cup and thanked and gave it them sayinge: drinke of it every one. also hee tooke the cuppe, and when he had giuen thankes, hee gaue it to them, saying, drinke ye all of it, &c False 0.805 0.912 0.401
Matthew 26.27 (Vulgate) matthew 26.27: et accipiens calicem, gratias egit: et dedit illis, dicens: bibite ex hoc omnes. when he had giuen thankes, hee gaue it to them, saying, drinke ye all of it True 0.798 0.286 0.0
Matthew 26.27 (Tyndale) matthew 26.27: and he toke the cup and thanked and gave it them sayinge: drinke of it every one. when he had giuen thankes, hee gaue it to them, saying, drinke ye all of it, &c True 0.79 0.857 0.603
Matthew 26.27 (Tyndale) matthew 26.27: and he toke the cup and thanked and gave it them sayinge: drinke of it every one. when he had giuen thankes, hee gaue it to them, saying, drinke ye all of it True 0.784 0.862 0.603
Luke 22.17 (Geneva) luke 22.17: and hee tooke the cup, and gaue thankes, and said, take this, and deuide it among you, also hee tooke the cuppe, and when he had giuen thankes, hee gaue it to them, saying, drinke ye all of it, &c False 0.728 0.911 4.237
Luke 22.17 (Tyndale) luke 22.17: and he toke the cup and gave thankes and sayde. take this and devyde it amonge you. also hee tooke the cuppe, and when he had giuen thankes, hee gaue it to them, saying, drinke ye all of it, &c False 0.713 0.814 0.0
Luke 22.17 (AKJV) luke 22.17: and hee tooke the cup, and gaue thanks, and said, take this, and diuide it among your selues. also hee tooke the cuppe, and when he had giuen thankes, hee gaue it to them, saying, drinke ye all of it, &c False 0.711 0.916 4.053
Matthew 26.27 (Wycliffe) matthew 26.27: and he took the cuppe, and dide thankyngis, and yaf to hem, also hee tooke the cuppe, and when he had giuen thankes, hee gaue it to them, saying, drinke ye all of it, &c False 0.706 0.806 1.352
Mark 14.23 (AKJV) mark 14.23: and he tooke the cup, and when he had giuen thanks, he gaue it to them: and they all dranke of it. when he had giuen thankes, hee gaue it to them, saying, drinke ye all of it True 0.704 0.93 1.471
Mark 14.23 (Tyndale) mark 14.23: and he toke the cup gave thankes and gave it to them and they all dranke of it. when he had giuen thankes, hee gaue it to them, saying, drinke ye all of it True 0.698 0.837 0.603
Mark 14.23 (Geneva) mark 14.23: also he tooke the cuppe, and when he had giuen thankes, gaue it to them: and they all dranke of it. when he had giuen thankes, hee gaue it to them, saying, drinke ye all of it True 0.694 0.931 2.074
Mark 14.23 (AKJV) mark 14.23: and he tooke the cup, and when he had giuen thanks, he gaue it to them: and they all dranke of it. when he had giuen thankes, hee gaue it to them, saying, drinke ye all of it, &c True 0.687 0.937 1.471
Mark 14.23 (Tyndale) mark 14.23: and he toke the cup gave thankes and gave it to them and they all dranke of it. when he had giuen thankes, hee gaue it to them, saying, drinke ye all of it, &c True 0.683 0.852 0.603
Mark 14.23 (Geneva) mark 14.23: also he tooke the cuppe, and when he had giuen thankes, gaue it to them: and they all dranke of it. when he had giuen thankes, hee gaue it to them, saying, drinke ye all of it, &c True 0.676 0.942 2.074
Luke 22.17 (ODRV) luke 22.17: and taking the chalice he gaue thankes, and said: take and deuide among you. also hee tooke the cuppe, and when he had giuen thankes, hee gaue it to them, saying, drinke ye all of it, &c False 0.676 0.89 0.478
Luke 22.17 (Wycliffe) luke 22.17: and whanne he hadde take the cuppe, he dide gracis, and seide, take ye, and departe ye among you; also hee tooke the cuppe, and when he had giuen thankes, hee gaue it to them, saying, drinke ye all of it, &c False 0.658 0.847 1.968
Mark 14.23 (Wycliffe) mark 14.23: and whanne he hadde take the cuppe, he dide thankyngis, and yaf to hem, and alle dronken therof. when he had giuen thankes, hee gaue it to them, saying, drinke ye all of it True 0.632 0.397 0.0
Mark 14.23 (Wycliffe) mark 14.23: and whanne he hadde take the cuppe, he dide thankyngis, and yaf to hem, and alle dronken therof. when he had giuen thankes, hee gaue it to them, saying, drinke ye all of it, &c True 0.621 0.418 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers