A sermon preached in the cathedrall church of Yorke against popish transubstantiation, and their communion vnder one kinde, the first Sunday in Lent, Ann. Dom. 1607. By Thomas Dodson, Maister of artes.

Dodson, Thomas, Master of Arts
Publisher: By H L ownes for Mathew Lownes and are to be sould at his shioppe in Paules Churchyard at the signe of the Bishoppes head
Place of Publication: London
Publication Year: 1608
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A20588 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 176 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but onely that Christ sayde, Hoc est corpus meum, This is my Body. Which words (as formerly appeareth) are not to bee vnderstoode properly, but figuratiuely: not naturally, but significatiuely: not carnally, but spiritually. but only that christ said, Hoc est corpus meum, This is my Body. Which words (as formerly appears) Are not to be understood properly, but figuratively: not naturally, but significatively: not carnally, but spiritually. cc-acp av-j cst np1 vvd, fw-la fw-la fw-la fw-la, d vbz po11 n1. r-crq n2 (c-acp av-j vvz) vbr xx pc-acp vbi vvd av-j, cc-acp av-j: xx av-j, cc-acp av-j: xx av-j, cc-acp av-j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 26.26 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 26.26 (ODRV) - 3 matthew 26.26: this is my body. but onely that christ sayde, hoc est corpus meum, this is my body True 0.808 0.788 0.797
Matthew 26.26 (Geneva) - 1 matthew 26.26: this is my bodie. but onely that christ sayde, hoc est corpus meum, this is my body True 0.801 0.657 0.0
Matthew 26.26 (Vulgate) - 2 matthew 26.26: hoc est corpus meum. but onely that christ sayde, hoc est corpus meum, this is my body True 0.792 0.899 7.828
Matthew 26.26 (Tyndale) - 1 matthew 26.26: take eate this is my body. but onely that christ sayde, hoc est corpus meum, this is my body True 0.744 0.794 0.758
Mark 14.22 (Vulgate) - 2 mark 14.22: sumite, hoc est corpus meum. but onely that christ sayde, hoc est corpus meum, this is my body True 0.706 0.856 7.494
Matthew 26.26 (AKJV) matthew 26.26: and as they were eating, iesus took bread, and blessed it, and brake it, and gaue it to the disciples, and said, take, eate, this is my body. but onely that christ sayde, hoc est corpus meum, this is my body True 0.674 0.554 0.527
John 6.53 (Geneva) john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. but onely that christ sayde, hoc est corpus meum, this is my body. which words (as formerly appeareth) are not to bee vnderstoode properly, but figuratiuely: not naturally, but significatiuely: not carnally, but spiritually False 0.673 0.454 0.0
John 6.53 (AKJV) john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. but onely that christ sayde, hoc est corpus meum, this is my body. which words (as formerly appeareth) are not to bee vnderstoode properly, but figuratiuely: not naturally, but significatiuely: not carnally, but spiritually False 0.672 0.422 0.0
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. but onely that christ sayde, hoc est corpus meum, this is my body. which words (as formerly appeareth) are not to bee vnderstoode properly, but figuratiuely: not naturally, but significatiuely: not carnally, but spiritually False 0.668 0.419 0.0
John 6.55 (ODRV) john 6.55: for my flesh, is meate indeed: and my bloud is drinke indeed. but onely that christ sayde, hoc est corpus meum, this is my body. which words (as formerly appeareth) are not to bee vnderstoode properly, but figuratiuely: not naturally, but significatiuely: not carnally, but spiritually False 0.658 0.415 0.0
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. but onely that christ sayde, hoc est corpus meum, this is my body. which words (as formerly appeareth) are not to bee vnderstoode properly, but figuratiuely: not naturally, but significatiuely: not carnally, but spiritually False 0.655 0.386 0.0
John 6.53 (Tyndale) john 6.53: then iesus sayde vnto them: verely, verely i saye vnto you except ye eate the flesshe of the sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you. but onely that christ sayde, hoc est corpus meum, this is my body. which words (as formerly appeareth) are not to bee vnderstoode properly, but figuratiuely: not naturally, but significatiuely: not carnally, but spiritually False 0.649 0.378 2.015
John 6.55 (Tyndale) john 6.55: for my flesshe is meate in dede: and my bloude is drynke in dede. but onely that christ sayde, hoc est corpus meum, this is my body. which words (as formerly appeareth) are not to bee vnderstoode properly, but figuratiuely: not naturally, but significatiuely: not carnally, but spiritually False 0.642 0.348 0.0
Mark 14.22 (Tyndale) mark 14.22: and as they ate iesus toke breede blessed and brake and gave to them and sayde: take eate this ys my body. but onely that christ sayde, hoc est corpus meum, this is my body True 0.638 0.577 2.018
Mark 14.22 (AKJV) mark 14.22: and as they did eate, iesus tooke bread, and blessed, and brake it, and gaue to them, and said, take, eate: this is my body. but onely that christ sayde, hoc est corpus meum, this is my body True 0.636 0.615 0.527
John 6.53 (ODRV) john 6.53: iesvs therfore said to them: amen, amen i say to you, vnles you eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you shal not haue life in you. but onely that christ sayde, hoc est corpus meum, this is my body. which words (as formerly appeareth) are not to bee vnderstoode properly, but figuratiuely: not naturally, but significatiuely: not carnally, but spiritually False 0.63 0.358 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers