Matthew 26.26 (ODRV) - 3 |
matthew 26.26: this is my body. |
but onely that christ sayde, hoc est corpus meum, this is my body |
True |
0.808 |
0.788 |
0.797 |
Matthew 26.26 (Geneva) - 1 |
matthew 26.26: this is my bodie. |
but onely that christ sayde, hoc est corpus meum, this is my body |
True |
0.801 |
0.657 |
0.0 |
Matthew 26.26 (Vulgate) - 2 |
matthew 26.26: hoc est corpus meum. |
but onely that christ sayde, hoc est corpus meum, this is my body |
True |
0.792 |
0.899 |
7.828 |
Matthew 26.26 (Tyndale) - 1 |
matthew 26.26: take eate this is my body. |
but onely that christ sayde, hoc est corpus meum, this is my body |
True |
0.744 |
0.794 |
0.758 |
Mark 14.22 (Vulgate) - 2 |
mark 14.22: sumite, hoc est corpus meum. |
but onely that christ sayde, hoc est corpus meum, this is my body |
True |
0.706 |
0.856 |
7.494 |
Matthew 26.26 (AKJV) |
matthew 26.26: and as they were eating, iesus took bread, and blessed it, and brake it, and gaue it to the disciples, and said, take, eate, this is my body. |
but onely that christ sayde, hoc est corpus meum, this is my body |
True |
0.674 |
0.554 |
0.527 |
John 6.53 (Geneva) |
john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. |
but onely that christ sayde, hoc est corpus meum, this is my body. which words (as formerly appeareth) are not to bee vnderstoode properly, but figuratiuely: not naturally, but significatiuely: not carnally, but spiritually |
False |
0.673 |
0.454 |
0.0 |
John 6.53 (AKJV) |
john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. |
but onely that christ sayde, hoc est corpus meum, this is my body. which words (as formerly appeareth) are not to bee vnderstoode properly, but figuratiuely: not naturally, but significatiuely: not carnally, but spiritually |
False |
0.672 |
0.422 |
0.0 |
John 6.55 (Geneva) |
john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. |
but onely that christ sayde, hoc est corpus meum, this is my body. which words (as formerly appeareth) are not to bee vnderstoode properly, but figuratiuely: not naturally, but significatiuely: not carnally, but spiritually |
False |
0.668 |
0.419 |
0.0 |
John 6.55 (ODRV) |
john 6.55: for my flesh, is meate indeed: and my bloud is drinke indeed. |
but onely that christ sayde, hoc est corpus meum, this is my body. which words (as formerly appeareth) are not to bee vnderstoode properly, but figuratiuely: not naturally, but significatiuely: not carnally, but spiritually |
False |
0.658 |
0.415 |
0.0 |
John 6.55 (AKJV) |
john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. |
but onely that christ sayde, hoc est corpus meum, this is my body. which words (as formerly appeareth) are not to bee vnderstoode properly, but figuratiuely: not naturally, but significatiuely: not carnally, but spiritually |
False |
0.655 |
0.386 |
0.0 |
John 6.53 (Tyndale) |
john 6.53: then iesus sayde vnto them: verely, verely i saye vnto you except ye eate the flesshe of the sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you. |
but onely that christ sayde, hoc est corpus meum, this is my body. which words (as formerly appeareth) are not to bee vnderstoode properly, but figuratiuely: not naturally, but significatiuely: not carnally, but spiritually |
False |
0.649 |
0.378 |
2.015 |
John 6.55 (Tyndale) |
john 6.55: for my flesshe is meate in dede: and my bloude is drynke in dede. |
but onely that christ sayde, hoc est corpus meum, this is my body. which words (as formerly appeareth) are not to bee vnderstoode properly, but figuratiuely: not naturally, but significatiuely: not carnally, but spiritually |
False |
0.642 |
0.348 |
0.0 |
Mark 14.22 (Tyndale) |
mark 14.22: and as they ate iesus toke breede blessed and brake and gave to them and sayde: take eate this ys my body. |
but onely that christ sayde, hoc est corpus meum, this is my body |
True |
0.638 |
0.577 |
2.018 |
Mark 14.22 (AKJV) |
mark 14.22: and as they did eate, iesus tooke bread, and blessed, and brake it, and gaue to them, and said, take, eate: this is my body. |
but onely that christ sayde, hoc est corpus meum, this is my body |
True |
0.636 |
0.615 |
0.527 |
John 6.53 (ODRV) |
john 6.53: iesvs therfore said to them: amen, amen i say to you, vnles you eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you shal not haue life in you. |
but onely that christ sayde, hoc est corpus meum, this is my body. which words (as formerly appeareth) are not to bee vnderstoode properly, but figuratiuely: not naturally, but significatiuely: not carnally, but spiritually |
False |
0.63 |
0.358 |
0.0 |