Day's festiuals or, twelve of his sermons deliuered by him at seueral times to the parishioners of St Maryes in Oxford, on the three chiefe festivals of the yeere, Christmas, Easter, and Whit-sontide. Three of vvhich sermons, are touching our Saviour; one, the Holy Ghost; two, the two sacraments; the other six, such severall duties, as belong to the severall sorts of all Christians.

Day, John, 1566-1628
Publisher: By Ioseph Barnes
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1615
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A19986 ESTC ID: S109429 STC ID: 6426
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3203 located on Page 255

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Let Servants saith he, be subiect to their Maisters, and please them in all things, not answering againe, Let Servants Says he, be Subject to their Masters, and please them in all things, not answering again, vvb n2 vvz pns31, vbb j-jn p-acp po32 n2, cc vvb pno32 p-acp d n2, xx vvg av,
Note 0 Tit. 2.9. Tit. 2.9. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Titus 2.10 (Geneva); Titus 2.9; Titus 2.9 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Titus 2.9 (Geneva) titus 2.9: let seruants be subiect to their masters, and please them in al things, not answering again, let servants saith he, be subiect to their maisters, and please them in all things, not answering againe, False 0.966 0.965 3.501
Titus 2.9 (AKJV) titus 2.9: exhort seruants to be obedient vnto their own masters, and to please them well in all things, not answering againe: let servants saith he, be subiect to their maisters, and please them in all things, not answering againe, False 0.921 0.94 3.363
Titus 2.9 (ODRV) titus 2.9: seruants to be subiect to their maisters, in al things pleasing, not gainsaying: let servants saith he, be subiect to their maisters, and please them in all things, not answering againe, False 0.912 0.916 1.965
Titus 2.9 (Tyndale) titus 2.9: the servautes exhorte to be obediet vnto their awne masters and to please in all thynges not answerynge agayne let servants saith he, be subiect to their maisters, and please them in all things, not answering againe, False 0.872 0.824 0.0
Titus 2.9 (Vulgate) titus 2.9: servos dominis suis subditos esse, in omnibus placentes, non contradicentes, let servants saith he, be subiect to their maisters, and please them in all things, not answering againe, False 0.829 0.174 0.0
Titus 2.9 (Geneva) titus 2.9: let seruants be subiect to their masters, and please them in al things, not answering again, let servants saith he, be subiect to their maisters True 0.814 0.831 1.525
Titus 2.9 (AKJV) titus 2.9: exhort seruants to be obedient vnto their own masters, and to please them well in all things, not answering againe: let servants saith he, be subiect to their maisters True 0.789 0.53 0.0
Titus 2.9 (Tyndale) titus 2.9: the servautes exhorte to be obediet vnto their awne masters and to please in all thynges not answerynge agayne let servants saith he, be subiect to their maisters True 0.786 0.359 0.0
Ephesians 5.22 (ODRV) ephesians 5.22: let women be subiect to their husbands, as to our lord: let servants saith he, be subiect to their maisters True 0.781 0.806 1.665
Titus 2.9 (ODRV) titus 2.9: seruants to be subiect to their maisters, in al things pleasing, not gainsaying: let servants saith he, be subiect to their maisters True 0.774 0.823 1.848
1 Peter 2.18 (Geneva) 1 peter 2.18: seruaunts, be subiect to your masters with all feare, not onely to the good and courteous, but also to the froward. let servants saith he, be subiect to their maisters True 0.741 0.67 0.088
1 Peter 2.18 (Geneva) 1 peter 2.18: seruaunts, be subiect to your masters with all feare, not onely to the good and courteous, but also to the froward. let servants saith he, be subiect to their maisters, and please them in all things, not answering againe, False 0.738 0.293 0.0
1 Peter 2.18 (AKJV) 1 peter 2.18: seruants, be subiect to your masters with al feare, not only to the good and gentle, but also to the froward. let servants saith he, be subiect to their maisters True 0.735 0.672 0.088
1 Peter 2.18 (AKJV) 1 peter 2.18: seruants, be subiect to your masters with al feare, not only to the good and gentle, but also to the froward. let servants saith he, be subiect to their maisters, and please them in all things, not answering againe, False 0.73 0.283 0.0
Ephesians 5.22 (Geneva) ephesians 5.22: wiues, submit your selues vnto your husbands, as vnto the lord. let servants saith he, be subiect to their maisters True 0.727 0.399 0.0
Titus 2.9 (Geneva) titus 2.9: let seruants be subiect to their masters, and please them in al things, not answering again, please them in all things, not answering againe, True 0.721 0.962 2.047
Titus 2.9 (AKJV) titus 2.9: exhort seruants to be obedient vnto their own masters, and to please them well in all things, not answering againe: please them in all things, not answering againe, True 0.719 0.952 3.905
Ephesians 5.22 (Tyndale) ephesians 5.22: wemen submit youre selves vnto youre awne husbandes as vnto the lorde. let servants saith he, be subiect to their maisters True 0.716 0.319 0.0
1 Peter 2.18 (ODRV) 1 peter 2.18: seruants be subiect in al feare to your maisters, not only to the good & modest, but also to the waiward. let servants saith he, be subiect to their maisters, and please them in all things, not answering againe, False 0.707 0.264 1.34
1 Peter 2.18 (Tyndale) 1 peter 2.18: servauntes obey youre masters with all feare not only yf they be good and courteous: but also though they be frowarde. let servants saith he, be subiect to their maisters True 0.704 0.313 0.0
Titus 2.9 (ODRV) titus 2.9: seruants to be subiect to their maisters, in al things pleasing, not gainsaying: please them in all things, not answering againe, True 0.702 0.821 0.761
Ephesians 5.22 (AKJV) ephesians 5.22: wiues, submit your selues vnto your own husbands, as vnto the lord. let servants saith he, be subiect to their maisters True 0.698 0.382 0.0
Titus 2.9 (Vulgate) titus 2.9: servos dominis suis subditos esse, in omnibus placentes, non contradicentes, let servants saith he, be subiect to their maisters True 0.694 0.256 0.0
1 Peter 2.18 (ODRV) 1 peter 2.18: seruants be subiect in al feare to your maisters, not only to the good & modest, but also to the waiward. let servants saith he, be subiect to their maisters True 0.689 0.662 1.704
Titus 2.9 (Tyndale) titus 2.9: the servautes exhorte to be obediet vnto their awne masters and to please in all thynges not answerynge agayne please them in all things, not answering againe, True 0.652 0.911 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Tit. 2.9. Titus 2.9