Day's festiuals or, twelve of his sermons deliuered by him at seueral times to the parishioners of St Maryes in Oxford, on the three chiefe festivals of the yeere, Christmas, Easter, and Whit-sontide. Three of vvhich sermons, are touching our Saviour; one, the Holy Ghost; two, the two sacraments; the other six, such severall duties, as belong to the severall sorts of all Christians.

Day, John, 1566-1628
Publisher: By Ioseph Barnes
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1615
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A19986 ESTC ID: S109429 STC ID: 6426
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2246 located on Page 154

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but for the Meat that endureth vnto everlasting life, which the Sonne of Man shall giue vnto you, discourseth afterwards of Bread only, but for the Meat that Endureth unto everlasting life, which the Son of Man shall give unto you, discourseth afterwards of Bred only, cc-acp p-acp dt n1 cst vvz p-acp j n1, r-crq dt n1 pp-f n1 vmb vvi p-acp pn22, vvz av pp-f n1 av-j,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.27 (Tyndale); John 6.33 (AKJV); John 6.55 (ODRV); John 6.58 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.27 (Tyndale) - 0 john 6.27: laboure not for the meate which perissheth but for the meate that endureth vnto everlastynge lyfe whiche meate the sonne of man shall geve vnto you. but for the meat that endureth vnto everlasting life, which the sonne of man shall giue vnto you, discourseth afterwards of bread only, False 0.82 0.931 9.709
John 6.27 (AKJV) - 0 john 6.27: labour not for the meat which perisheth, but for that meat which endureth vnto euerlasting life, which the sonne of man shall giue vnto you: but for the meat that endureth vnto everlasting life, which the sonne of man shall giue vnto you, discourseth afterwards of bread only, False 0.789 0.952 17.283
John 6.27 (Geneva) - 0 john 6.27: labour not for ye meate which perisheth, but for the meate that endureth vnto euerlasting life, which the sonne of man shall giue vnto you: but for the meat that endureth vnto everlasting life, which the sonne of man shall giue vnto you, discourseth afterwards of bread only, False 0.787 0.952 12.749
John 6.52 (Vulgate) john 6.52: si quis manducaverit ex hoc pane, vivet in aeternum: et panis quem ego dabo, caro mea est pro mundi vita. but for the meat that endureth vnto everlasting life, which the sonne of man shall giue vnto you, discourseth afterwards of bread only, False 0.694 0.365 0.0
John 6.59 (Vulgate) john 6.59: hic est panis qui de caelo descendit. non sicut manducaverunt patres vestri manna, et mortui sunt. qui manducat hunc panem, vivet in aeternum. but for the meat that endureth vnto everlasting life, which the sonne of man shall giue vnto you, discourseth afterwards of bread only, False 0.683 0.309 0.0
John 6.52 (Wycliffe) john 6.52: if ony man ete of this breed, he schal lyue withouten ende. and the breed that y schal yyue, is my fleisch for the lijf of the world. but for the meat that endureth vnto everlasting life, which the sonne of man shall giue vnto you, discourseth afterwards of bread only, False 0.678 0.174 0.76
John 6.58 (Geneva) john 6.58: this is that bread which came downe from heauen: not as your fathers haue eaten manna, and are deade. hee that eateth of this bread, shall liue for euer. but for the meat that endureth vnto everlasting life, which the sonne of man shall giue vnto you, discourseth afterwards of bread only, False 0.675 0.501 3.415
John 6.58 (ODRV) john 6.58: this is the bread that came downe from heauen. not as your fathers did eate manna, and died. he that eateth this bread, shal liue for euer. but for the meat that endureth vnto everlasting life, which the sonne of man shall giue vnto you, discourseth afterwards of bread only, False 0.67 0.5 2.71
John 6.58 (AKJV) john 6.58: this is that bread which came downe from heauen: not as your fathers did eate manna, and are dead: he that eateth of this bread, shall liue for euer. but for the meat that endureth vnto everlasting life, which the sonne of man shall giue vnto you, discourseth afterwards of bread only, False 0.665 0.482 3.493
John 6.27 (ODRV) john 6.27: worke not the meate that perisheth, but that endureth vnto life euerlasting, which the sonne of man wil giue you. for him the father, god, hath signed. but for the meat that endureth vnto everlasting life, which the sonne of man shall giue vnto you, discourseth afterwards of bread only, False 0.659 0.937 10.105
John 6.51 (ODRV) john 6.51: i am the liuing bread, that came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shal liue for euer: and the bread which i wil giue, is my flesh for the life of the world. but for the meat that endureth vnto everlasting life, which the sonne of man shall giue vnto you, discourseth afterwards of bread only, False 0.608 0.486 6.343




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers