Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | yet in Greeke it was NONLATINALPHABET, and in the Latine, Seipsum, What then quoth Father Latimer, I trowe when the Woman touched our Saviour he spake not in the Feminine, | yet in Greek it was, and in the Latin, Seipsum, What then quoth Father Latimer, I trow when the Woman touched our Saviour he spoke not in the Faemin, | av p-acp np1 pn31 vbds, cc p-acp dt jp, fw-la, q-crq av vvd n1 np1, pns11 vvb c-crq dt n1 vvd po12 n1 pns31 vvd xx p-acp dt j, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|