Scala cœli Nineteen sermons concerning prayer. The first sixe guiding to the true doore: the residue teaching how so to knocke thereat that wee may enter. The former part containing a preparation to prayer, the latter an exposition vpon the seuerall petitions of the Lords prayer.

Andrewes, Lancelot, 1555-1626
Publisher: Printed by N O kes for Francis Burton dwelling in Pauls Church yard at the signe of the Greene Dragon
Place of Publication: London
Publication Year: 1611
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A19616 ESTC ID: S115859 STC ID: 605
Subject Headings: Lord's prayer; Prayer; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2830 located on Image 249

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text If I haue rewarded euill to him that dwelt freindly with me (yea I haue deliuered him that without a cause was my enemy) then let my enemy persecute my soule ; If I have rewarded evil to him that dwelled friendly with me (yea I have Delivered him that without a cause was my enemy) then let my enemy persecute my soul; cs pns11 vhb vvn j-jn p-acp pno31 cst vvd j p-acp pno11 (uh pns11 vhb vvn pno31 cst p-acp dt n1 vbds po11 n1) av vvb po11 n1 vvi po11 n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 18.34 (ODRV); Psalms 7; Psalms 7.3 (AKJV); Psalms 7.4 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 7.4 (AKJV) psalms 7.4: if i haue rewarded euill vnto him that was at peace with me: (yea i haue deliuered him that without cause is mine enemie.) i haue rewarded euill to him that dwelt freindly with me (yea i haue deliuered him that without a cause was my enemy) True 0.871 0.948 1.252
Psalms 7.4 (AKJV) psalms 7.4: if i haue rewarded euill vnto him that was at peace with me: (yea i haue deliuered him that without cause is mine enemie.) if i haue rewarded euill to him that dwelt freindly with me (yea i haue deliuered him that without a cause was my enemy) then let my enemy persecute my soule True 0.831 0.932 1.252
Psalms 7.4 (AKJV) psalms 7.4: if i haue rewarded euill vnto him that was at peace with me: (yea i haue deliuered him that without cause is mine enemie.) if i haue rewarded euill to him that dwelt freindly with me (yea i haue deliuered him that without a cause was my enemy) then let my enemy persecute my soule False 0.831 0.932 1.252
Psalms 7.5 (Geneva) - 0 psalms 7.5: then let the enemie persecute my soule and take it: let my enemy persecute my soule True 0.826 0.934 0.248
Psalms 7.4 (AKJV) - 1 psalms 7.4: (yea i haue deliuered him that without cause is mine enemie.) dwelt freindly with me (yea i haue deliuered him that without a cause was my enemy) True 0.808 0.921 0.775
Psalms 7.4 (Geneva) psalms 7.4: if i haue rewarded euill vnto him that had peace with mee, (yea i haue deliuered him that vexed me without cause) i haue rewarded euill to him that dwelt freindly with me (yea i haue deliuered him that without a cause was my enemy) True 0.798 0.936 1.212
Psalms 7.4 (Geneva) psalms 7.4: if i haue rewarded euill vnto him that had peace with mee, (yea i haue deliuered him that vexed me without cause) if i haue rewarded euill to him that dwelt freindly with me (yea i haue deliuered him that without a cause was my enemy) then let my enemy persecute my soule False 0.785 0.919 1.212
Psalms 7.4 (Geneva) psalms 7.4: if i haue rewarded euill vnto him that had peace with mee, (yea i haue deliuered him that vexed me without cause) if i haue rewarded euill to him that dwelt freindly with me (yea i haue deliuered him that without a cause was my enemy) then let my enemy persecute my soule True 0.785 0.919 1.212
Psalms 109.5 (AKJV) - 0 psalms 109.5: and they haue rewarded me euill for good: i haue rewarded euill to him True 0.736 0.613 0.648
Psalms 7.4 (Geneva) psalms 7.4: if i haue rewarded euill vnto him that had peace with mee, (yea i haue deliuered him that vexed me without cause) dwelt freindly with me (yea i haue deliuered him that without a cause was my enemy) True 0.708 0.872 0.683
Psalms 7.5 (AKJV) psalms 7.5: let the enemie persecute my soule, and take it, yea let him tread downe my life vpon the earth, and lay mine honour in the dust. selah. let my enemy persecute my soule True 0.692 0.866 0.201
Psalms 7.6 (ODRV) psalms 7.6: let the enemie persecute my soule, and take it, and treade downe my life in the earth, and bring downe my glorie into the dust. let my enemy persecute my soule True 0.688 0.823 0.189
Psalms 109.5 (Geneva) psalms 109.5: and they haue rewarded me euil for good, and hatred for my friendship. i haue rewarded euill to him True 0.613 0.361 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers