A sermon preached in London before the right honorable the Lord Lavvarre, Lord Gouernour and Captaine Generall of Virginea, and others of his Maiesties Counsell for that kingdome, and the rest of the aduenturers in that plantation At the said Lord Generall his leaue taking of England his natiue countrey, and departure for Virginea, Febr. 21. 1609. By W. Crashaw Bachelar of Diuinitie, and preacher at the Temple. Wherein both the lawfulnesse of that action is maintained, and the necessity thereof is also demonstrated, not so much out of the grounds of policie, as of humanity, equity, and Christianity. Taken from his mouth, and published by direction.

Crashaw, William, 1572-1626
L. D., fl. 1610
Publisher: Printed by W Hall for William Welby and are to be sold in Pauls Church yard at the signe of the Swan
Place of Publication: London
Publication Year: 1610
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A19590 ESTC ID: S109071 STC ID: 6029
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century; United States -- Colonization; Virginia -- History -- Colonial period, ca. 1600-1775;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 193 located on Image 11

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Therefore when thou art conuerted strengthen thy brethren. Therefore when thou art converted strengthen thy brothers. av c-crq pns21 vb2r vvn vvb po21 n2.
Note 0 Second part, Peters duty. Second part, Peter's duty. ord n1, npg1 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 22.32 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 22.32 (Geneva) - 1 luke 22.32: therefore when thou art conuerted, strengthen thy brethren. therefore when thou art conuerted strengthen thy brethren False 0.865 0.968 3.16
Luke 22.32 (AKJV) - 1 luke 22.32: and when thou art conuerted, strengthen thy brethren. therefore when thou art conuerted strengthen thy brethren False 0.863 0.961 3.16
Luke 22.32 (AKJV) - 1 luke 22.32: and when thou art conuerted, strengthen thy brethren. thou art conuerted strengthen thy brethren True 0.856 0.955 7.644
Luke 22.32 (Geneva) - 1 luke 22.32: therefore when thou art conuerted, strengthen thy brethren. thou art conuerted strengthen thy brethren True 0.839 0.956 7.644
Luke 22.32 (Tyndale) - 1 luke 22.32: and when thou arte converted strengthe thy brethren. therefore when thou art conuerted strengthen thy brethren False 0.822 0.946 1.006
Luke 22.32 (Tyndale) - 1 luke 22.32: and when thou arte converted strengthe thy brethren. thou art conuerted strengthen thy brethren True 0.822 0.936 2.468
Luke 22.32 (ODRV) - 1 luke 22.32: and thou once conuerted, confirme they brethren. therefore when thou art conuerted strengthen thy brethren False 0.766 0.917 1.058
Luke 22.32 (Vulgate) - 1 luke 22.32: et tu aliquando conversus, confirma fratres tuos. thou art conuerted strengthen thy brethren True 0.766 0.669 0.0
Luke 22.32 (Vulgate) luke 22.32: ego autem rogavi pro te ut non deficiat fides tua: et tu aliquando conversus, confirma fratres tuos. therefore when thou art conuerted strengthen thy brethren False 0.612 0.366 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers