A sermon of sure comfort preached at the funerall of Master Robert Keylwey Esquire, at Exton in Rutland, the 18. of Marche 1580. By Anthonie Anderson preacher, and Parson of Medburne in Leicestershiere.

Anderson, Anthony, d. 1593
Publisher: Printed by H Middleton dwelling in Fleetstreete at the signe of the Falcon
Place of Publication: London
Publication Year: 1581
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A19277 ESTC ID: S108524 STC ID: 569
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 131 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Oh, cōsider this, you that forget God, least the Lorde teare you in péeces, and there bée none to deliuer you. O, Consider this, you that forget God, lest the Lord tear you in Pieces, and there been none to deliver you. uh, vvi d, pn22 cst vvb np1, cs dt n1 vvb pn22 p-acp n2, cc pc-acp vbi pix p-acp vvi pn22.
Note 0 Psal. 50.22. Psalm 50.22. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Peter 3.11; 2 Peter 3.11 (Geneva); Psalms 50.22; Psalms 50.22 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 50.22 (Geneva) psalms 50.22: oh cosider this, ye that forget god, least i teare you in pieces, and there be none that can deliuer you. oh, cosider this, you that forget god, least the lorde teare you in peeces, and there bee none to deliuer you False 0.86 0.974 2.237
Psalms 50.22 (AKJV) psalms 50.22: now consider this, ye that forget god, lest i teare you in pieces, and there be none to deliuer. oh, cosider this, you that forget god, least the lorde teare you in peeces, and there bee none to deliuer you False 0.808 0.948 0.386
Psalms 49.22 (ODRV) psalms 49.22: vnderstand these things you that forget god: lest sometime he take you violently and there be none to deliuer you. oh, cosider this, you that forget god, least the lorde teare you in peeces, and there bee none to deliuer you False 0.787 0.776 0.404
Psalms 50.22 (Geneva) psalms 50.22: oh cosider this, ye that forget god, least i teare you in pieces, and there be none that can deliuer you. oh, cosider this, you that forget god, least the lorde teare you in peeces True 0.776 0.959 2.108
Psalms 50.22 (AKJV) psalms 50.22: now consider this, ye that forget god, lest i teare you in pieces, and there be none to deliuer. oh, cosider this, you that forget god, least the lorde teare you in peeces True 0.716 0.874 0.258
Psalms 49.22 (ODRV) psalms 49.22: vnderstand these things you that forget god: lest sometime he take you violently and there be none to deliuer you. oh, cosider this, you that forget god, least the lorde teare you in peeces True 0.701 0.478 0.269




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Psal. 50.22. Psalms 50.22