A sermon preached in Oxford-shire; by Nicholas Cantrel, Master in Arts. Published at the request of Sir Richard Blunt

Cantrell, Nicholas
Publisher: Printed by H L ownes for Matthevv Lownes
Place of Publication: London
Publication Year: 1624
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A17927 ESTC ID: S118531 STC ID: 4588
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 80 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text wherfore as the eyes of servants looke unto the hand of their Masters, even so must our eyes wait upon the Lord our God, Psal. 123. In the next place, Wherefore as the eyes of Servants look unto the hand of their Masters, even so must our eyes wait upon the Lord our God, Psalm 123. In the next place, c-crq c-acp dt n2 pp-f n2 vvb p-acp dt n1 pp-f po32 n2, av av vmb po12 n2 vvi p-acp dt n1 po12 n1, np1 crd p-acp dt ord n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 123; Psalms 123.2 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 123.2 (Geneva) psalms 123.2: behold, as the eyes of seruants looke vnto the hand of their masters, and as the eyes of a mayden vnto the hand of her mistres: so our eyes waite vpon the lord our god vntil he haue mercie vpon vs. wherfore as the eyes of servants looke unto the hand of their masters, even so must our eyes wait upon the lord our god, psal. 123. in the next place, False 0.896 0.873 14.22
Psalms 123.2 (AKJV) psalms 123.2: beholde, as the eyes of seruants looke vnto the hand of their masters, and as the eyes of a maiden, vnto the hand of her mistresse: so our eyes waite vpon the lord our god, vntill that he haue mercy vpon vs. wherfore as the eyes of servants looke unto the hand of their masters, even so must our eyes wait upon the lord our god, psal. 123. in the next place, False 0.895 0.878 14.22
Psalms 123.2 (Geneva) - 1 psalms 123.2: so our eyes waite vpon the lord our god vntil he haue mercie vpon vs. so must our eyes wait upon the lord our god, psal. 123. in the next place, True 0.824 0.931 6.471
Psalms 123.2 (AKJV) psalms 123.2: beholde, as the eyes of seruants looke vnto the hand of their masters, and as the eyes of a maiden, vnto the hand of her mistresse: so our eyes waite vpon the lord our god, vntill that he haue mercy vpon vs. so must our eyes wait upon the lord our god, psal. 123. in the next place, True 0.822 0.621 5.883
Psalms 123.2 (AKJV) - 0 psalms 123.2: beholde, as the eyes of seruants looke vnto the hand of their masters, and as the eyes of a maiden, vnto the hand of her mistresse: wherfore as the eyes of servants looke unto the hand of their masters True 0.768 0.893 9.765
Psalms 123.2 (Geneva) - 0 psalms 123.2: behold, as the eyes of seruants looke vnto the hand of their masters, and as the eyes of a mayden vnto the hand of her mistres: wherfore as the eyes of servants looke unto the hand of their masters True 0.766 0.894 9.765
Psalms 122.2 (ODRV) - 0 psalms 122.2: behold as the eies of seruantes, are on the handes of their masters, as the eies of the handmaide on the handes of her mistresse: wherfore as the eyes of servants looke unto the hand of their masters True 0.761 0.672 1.973




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psal. 123. Psalms 123