A sermon preached in Oxford-shire; by Nicholas Cantrel, Master in Arts. Published at the request of Sir Richard Blunt

Cantrell, Nicholas
Publisher: Printed by H L ownes for Matthevv Lownes
Place of Publication: London
Publication Year: 1624
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A17927 ESTC ID: S118531 STC ID: 4588
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 243 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Wee know (saith S. Iohn) that we have passed from death unto life, because wee love the bretheren. we know (Says S. John) that we have passed from death unto life, Because we love the brethren. pns12 vvb (vvz np1 np1) cst pns12 vhb vvn p-acp n1 p-acp n1, c-acp pns12 vvb dt n2.
Note 0 1. Ioh. 3.14. 1. John 3.14. crd np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 3.14; 1 John 3.14 (AKJV); 1 John 5.2 (AKJV); 1 John 5.2 (Geneva); Philippians 3.20 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 3.14 (AKJV) - 0 1 john 3.14: wee know that wee haue passed from death vnto life, because wee loue the brethren: wee know (saith s. iohn) that we have passed from death unto life, because wee love the bretheren False 0.937 0.934 7.747
1 John 3.14 (Geneva) - 0 1 john 3.14: we know that we are translated from death vnto life, because we loue the brethren: wee know (saith s. iohn) that we have passed from death unto life, because wee love the bretheren False 0.915 0.921 0.997
1 John 3.14 (ODRV) - 0 1 john 3.14: we know that we are translated from death to life, because we loue the brethren. wee know (saith s. iohn) that we have passed from death unto life, because wee love the bretheren False 0.903 0.908 1.036
1 John 3.14 (Tyndale) - 0 1 john 3.14: we knowe that we are translated from deeth vnto lyfe be cause we love the brethren. wee know (saith s. iohn) that we have passed from death unto life, because wee love the bretheren False 0.872 0.854 1.711
1 John 3.14 (Vulgate) - 0 1 john 3.14: nos scimus quoniam translati sumus de morte ad vitam, quoniam diligimus fratres. wee know (saith s. iohn) that we have passed from death unto life, because wee love the bretheren False 0.841 0.666 0.0
1 John 3.14 (AKJV) - 0 1 john 3.14: wee know that wee haue passed from death vnto life, because wee loue the brethren: wee know (saith s. iohn) that we have passed from death unto life True 0.745 0.897 6.629
1 John 3.14 (ODRV) 1 john 3.14: we know that we are translated from death to life, because we loue the brethren. he that loueth not, abideth in death. wee know (saith s. iohn) that we have passed from death unto life True 0.723 0.834 1.609
1 John 3.14 (Geneva) - 0 1 john 3.14: we know that we are translated from death vnto life, because we loue the brethren: wee know (saith s. iohn) that we have passed from death unto life True 0.707 0.87 1.721
John 5.24 (Tyndale) - 2 john 5.24: but is scaped from deth vnto lyfe. wee know (saith s. iohn) that we have passed from death unto life True 0.695 0.419 0.0
1 John 3.14 (Tyndale) - 0 1 john 3.14: we knowe that we are translated from deeth vnto lyfe be cause we love the brethren. wee know (saith s. iohn) that we have passed from death unto life True 0.674 0.704 0.0
1 John 3.14 (Vulgate) - 0 1 john 3.14: nos scimus quoniam translati sumus de morte ad vitam, quoniam diligimus fratres. wee know (saith s. iohn) that we have passed from death unto life True 0.658 0.561 0.0
John 5.24 (AKJV) john 5.24: uerily, verily i say vnto you, hee that heareth my word, & beleeueth on him that sent mee, hath euerlasting life, and shall not come into condemnation: but is passed from death vnto life. wee know (saith s. iohn) that we have passed from death unto life True 0.601 0.778 1.786




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1. Ioh. 3.14. 1 John 3.14