Foure sermons of Maister Iohn Caluin entreating of matters very profitable for our time, as may bee seene by the preface: with a briefe exposition of the LXXXVII. Psalme. Translated out of Frenche into Englishe by Iohn Fielde.

Calvin, Jean, 1509-1564
Fielde, John, d. 1588
Publisher: By Thomas Dawson for Thomas Man dwelling in Pater Noster Rowe at the signe of the Talbot
Place of Publication: London
Publication Year: 1579
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17694 ESTC ID: S107288 STC ID: 4439
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms LXXXVII; Reformed Church; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1160 located on Page 43

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text When she shall haue diligently perfourmed all this asmuch as she shalbe able, yet is she not therefore at libertie, to leaue her husband too whom she is subiect, When she shall have diligently performed all this as as she shall able, yet is she not Therefore At liberty, to leave her husband too whom she is Subject, c-crq pns31 vmb vhi av-j vvn d d p-acp a-acp pns31 vmb|vbi j, av vbz pns31 xx av p-acp n1, pc-acp vvi po31 n1 av r-crq pns31 vbz j-jn,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 7.11 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 7.11 (ODRV) 1 corinthians 7.11: and is she depart, to remaine vnmarried, or to be reconciled to her husband. and let not the husband put away his wife. is she not therefore at libertie, to leaue her husband too whom she is subiect, True 0.697 0.467 0.768
1 Corinthians 7.39 (AKJV) 1 corinthians 7.39: the wife is bound by the lawe as long as her husband liueth: but if her husband bee dead, shee is at liberty to bee maried to whom shee will, onely in the lord. is she not therefore at libertie, to leaue her husband too whom she is subiect, True 0.695 0.583 0.663
1 Corinthians 7.39 (Geneva) 1 corinthians 7.39: the wife is bounde by the lawe, as long as her husband liueth: but if her husband bee dead, shee is at libertie to marie with whome she will, onely in the lord. is she not therefore at libertie, to leaue her husband too whom she is subiect, True 0.686 0.583 2.278
Romans 7.2 (ODRV) romans 7.2: for the woman that is vnder a husband; her husband liuing is bound to the law. but if her husband be dead she is loosed from the law of her husband. is she not therefore at libertie, to leaue her husband too whom she is subiect, True 0.685 0.343 0.938
1 Corinthians 7.39 (Tyndale) 1 corinthians 7.39: the wyfe is bounde to the lawe as longe as her husband liveth if her husbande slepe she is at liberte to mary with whom she wyll only in the lorde. is she not therefore at libertie, to leaue her husband too whom she is subiect, True 0.666 0.422 0.498
1 Corinthians 7.39 (ODRV) 1 corinthians 7.39: a woman is bound to the law so long time as her husband liueth: but if her husband sleep, she is at libertie: let her marrie to whom she wil: only in our lord. is she not therefore at libertie, to leaue her husband too whom she is subiect, True 0.656 0.425 2.337
Romans 7.2 (Geneva) romans 7.2: for the woman which is in subiection to a man, is bound by the lawe to the man, while he liueth: but if the man bee dead, shee is deliuered from the lawe of the man. is she not therefore at libertie, to leaue her husband too whom she is subiect, True 0.625 0.409 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers