The rowsing of the sluggard, in 7. sermons Published at the request of diuers godlie and well affected. By W.B. Minister of the word of God at Reading in Barkeshire.

Burton, William, d. 1616
Publisher: Printed by the Widow Orwin for Thomas Man
Place of Publication: London
Publication Year: 1595
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17328 ESTC ID: S118396 STC ID: 4176
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 484 located on Page 42

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Now let thy seruant depart in peace, sayth Simeon. Take me vnto thee, (sayth Dauid againe) and bring my soule out of this prison, that it may giue thankes unto thee O Lord. Now let thy servant depart in peace, say Simeon. Take me unto thee, (say David again) and bring my soul out of this prison, that it may give thanks unto thee Oh Lord. av vvb po21 n1 vvi p-acp n1, vvz np1. vvb pno11 p-acp pno21, (vvz np1 av) cc vvb po11 n1 av pp-f d n1, cst pn31 vmb vvi n2 p-acp pno21 uh n1.
Note 0 Luk. 2. 29. Luk. 2. 29. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 2.29; Luke 2.29 (AKJV); Philippians 1.23; Psalms 142.7 (AKJV); Romans 7.24; Romans 7.24 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 142.7 (AKJV) - 0 psalms 142.7: bring my soule out of prison, that i may praise thy name: take me vnto thee, (sayth dauid againe) and bring my soule out of this prison, that it may giue thankes unto thee o lord True 0.839 0.696 0.886
Psalms 142.7 (Geneva) - 0 psalms 142.7: bring my soule out of prison, that i may prayse thy name: take me vnto thee, (sayth dauid againe) and bring my soule out of this prison, that it may giue thankes unto thee o lord True 0.837 0.71 0.886
Psalms 141.8 (ODRV) - 0 psalms 141.8: bring forth my soule out of prison, to confesse vnto thy name: take me vnto thee, (sayth dauid againe) and bring my soule out of this prison, that it may giue thankes unto thee o lord True 0.805 0.519 1.336
Luke 2.29 (AKJV) luke 2.29: lord now lettest thou thy seruant depart in peace, according to thy word. now let thy seruant depart in peace, sayth simeon True 0.738 0.92 1.159
Luke 2.29 (Tyndale) luke 2.29: lorde now lettest thou thy seruaut departe in peace accordinge to thy promes. now let thy seruant depart in peace, sayth simeon True 0.696 0.875 0.416
Luke 2.29 (Geneva) luke 2.29: lord, nowe lettest thou thy seruaunt depart in peace, according to thy woorde, now let thy seruant depart in peace, sayth simeon True 0.69 0.894 0.763
Luke 2.29 (ODRV) luke 2.29: now thov doest dimisse thy seruant o lord, according to thy word in peace. now let thy seruant depart in peace, sayth simeon True 0.629 0.669 0.763




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Luk. 2. 29. Luke 2.29