Fiftie godlie and learned sermons diuided into fiue decades, conteyning the chiefe and principall pointes of Christian religion, written in three seuerall tomes or sections, by Henrie Bullinger minister of the churche of Tigure in Swicerlande. Whereunto is adioyned a triple or three-folde table verie fruitefull and necessarie. Translated out of Latine into English by H.I. student in diuinitie.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
H. I., student in divinity
Publisher: By Henry Middleton for Ralphe Newberrie dwelling in Fleet streate a little aboue the Conduite
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17183 ESTC ID: S106874 STC ID: 4056
Subject Headings: Sermons, Ferman -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7815 located on Image 154

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text wee alwayes beare about in the bodie, the dying of the Lord Iesus, that the life of Iesus might also be made manifest in our body. we always bear about in the body, the dying of the Lord Iesus, that the life of Iesus might also be made manifest in our body. pns12 av vvb a-acp p-acp dt n1, dt j-vvg pp-f dt n1 np1, cst dt n1 pp-f np1 vmd av vbi vvn j p-acp po12 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 4.10 (AKJV); 2 Corinthians 4.11 (AKJV); 2 Corinthians 4.9 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 4.10 (AKJV) 2 corinthians 4.10: alwayes bearing about in the body, the dying of the lord iesus, that the life also of iesus might bee made manifest in our body. wee alwayes beare about in the bodie, the dying of the lord iesus, that the life of iesus might also be made manifest in our body False 0.935 0.979 6.23
2 Corinthians 4.10 (Geneva) 2 corinthians 4.10: euery where we beare about in our bodie the dying of the lord iesus, that the life of iesus might also be made manifest in our bodies. wee alwayes beare about in the bodie, the dying of the lord iesus, that the life of iesus might also be made manifest in our body False 0.934 0.973 6.387
2 Corinthians 4.10 (Tyndale) 2 corinthians 4.10: and we all wayes beare in oure bodyes the dyinge of the lorde iesus that the lyfe of iesu myght appere in oure bodyes. wee alwayes beare about in the bodie, the dying of the lord iesus, that the life of iesus might also be made manifest in our body False 0.908 0.906 1.615
2 Corinthians 4.10 (ODRV) 2 corinthians 4.10: alwaies bearing about in our body the mortification of iesvs, that the life also of iesvs may be manifested in our bodies. wee alwayes beare about in the bodie, the dying of the lord iesus, that the life of iesus might also be made manifest in our body False 0.894 0.967 1.463
2 Corinthians 4.11 (AKJV) 2 corinthians 4.11: for we which liue, are always deliuered vnto death for iesus sake, that the life also of iesus might bee made manifest in our mortall flesh. wee alwayes beare about in the bodie, the dying of the lord iesus, that the life of iesus might also be made manifest in our body False 0.844 0.887 1.244
2 Corinthians 4.11 (Geneva) 2 corinthians 4.11: for we which liue, are alwaies deliuered vnto death for iesus sake, that the life also of iesus might be made manifest in our mortal flesh. wee alwayes beare about in the bodie, the dying of the lord iesus, that the life of iesus might also be made manifest in our body False 0.84 0.884 1.244
2 Corinthians 4.11 (ODRV) 2 corinthians 4.11: for we that liue are alwaies deliuered vnto death for iesvs: that the life also of iesvs may be manifested in our mortal flesh. wee alwayes beare about in the bodie, the dying of the lord iesus, that the life of iesus might also be made manifest in our body False 0.835 0.821 0.331
2 Corinthians 4.10 (AKJV) 2 corinthians 4.10: alwayes bearing about in the body, the dying of the lord iesus, that the life also of iesus might bee made manifest in our body. wee alwayes beare about in the bodie, the dying of the lord iesus True 0.834 0.956 4.102
2 Corinthians 4.11 (Tyndale) 2 corinthians 4.11: for we which live are alwayes delyvered vnto deeth for iesus sake that the lyfe also of iesu myght appere in oure mortall flesshe. wee alwayes beare about in the bodie, the dying of the lord iesus, that the life of iesus might also be made manifest in our body False 0.834 0.368 1.88
2 Corinthians 4.10 (Vulgate) 2 corinthians 4.10: semper mortificationem jesu in corpore nostro circumferentes, ut et vita jesu manifestetur in corporibus nostris. wee alwayes beare about in the bodie, the dying of the lord iesus, that the life of iesus might also be made manifest in our body False 0.827 0.846 0.0
2 Corinthians 4.10 (Geneva) 2 corinthians 4.10: euery where we beare about in our bodie the dying of the lord iesus, that the life of iesus might also be made manifest in our bodies. wee alwayes beare about in the bodie, the dying of the lord iesus True 0.816 0.949 5.778
2 Corinthians 4.10 (Geneva) 2 corinthians 4.10: euery where we beare about in our bodie the dying of the lord iesus, that the life of iesus might also be made manifest in our bodies. the life of iesus might also be made manifest in our body True 0.805 0.958 1.046
2 Corinthians 4.10 (Tyndale) 2 corinthians 4.10: and we all wayes beare in oure bodyes the dyinge of the lorde iesus that the lyfe of iesu myght appere in oure bodyes. wee alwayes beare about in the bodie, the dying of the lord iesus True 0.796 0.91 1.352
2 Corinthians 4.10 (AKJV) 2 corinthians 4.10: alwayes bearing about in the body, the dying of the lord iesus, that the life also of iesus might bee made manifest in our body. the life of iesus might also be made manifest in our body True 0.794 0.959 2.505
2 Corinthians 4.10 (ODRV) 2 corinthians 4.10: alwaies bearing about in our body the mortification of iesvs, that the life also of iesvs may be manifested in our bodies. the life of iesus might also be made manifest in our body True 0.786 0.954 1.453
2 Corinthians 4.10 (ODRV) 2 corinthians 4.10: alwaies bearing about in our body the mortification of iesvs, that the life also of iesvs may be manifested in our bodies. wee alwayes beare about in the bodie, the dying of the lord iesus True 0.78 0.932 0.0
2 Corinthians 4.10 (Tyndale) 2 corinthians 4.10: and we all wayes beare in oure bodyes the dyinge of the lorde iesus that the lyfe of iesu myght appere in oure bodyes. the life of iesus might also be made manifest in our body True 0.776 0.859 0.304
2 Corinthians 4.10 (Vulgate) 2 corinthians 4.10: semper mortificationem jesu in corpore nostro circumferentes, ut et vita jesu manifestetur in corporibus nostris. the life of iesus might also be made manifest in our body True 0.758 0.85 0.0
2 Corinthians 4.11 (AKJV) 2 corinthians 4.11: for we which liue, are always deliuered vnto death for iesus sake, that the life also of iesus might bee made manifest in our mortall flesh. the life of iesus might also be made manifest in our body True 0.755 0.956 0.994
2 Corinthians 4.11 (Geneva) 2 corinthians 4.11: for we which liue, are alwaies deliuered vnto death for iesus sake, that the life also of iesus might be made manifest in our mortal flesh. the life of iesus might also be made manifest in our body True 0.754 0.957 0.994
2 Corinthians 4.11 (ODRV) - 0 2 corinthians 4.11: for we that liue are alwaies deliuered vnto death for iesvs: wee alwayes beare about in the bodie, the dying of the lord iesus True 0.753 0.484 0.0
2 Corinthians 4.11 (Tyndale) 2 corinthians 4.11: for we which live are alwayes delyvered vnto deeth for iesus sake that the lyfe also of iesu myght appere in oure mortall flesshe. the life of iesus might also be made manifest in our body True 0.743 0.888 0.295
2 Corinthians 4.11 (ODRV) 2 corinthians 4.11: for we that liue are alwaies deliuered vnto death for iesvs: that the life also of iesvs may be manifested in our mortal flesh. the life of iesus might also be made manifest in our body True 0.732 0.952 0.321
2 Corinthians 4.10 (Vulgate) 2 corinthians 4.10: semper mortificationem jesu in corpore nostro circumferentes, ut et vita jesu manifestetur in corporibus nostris. wee alwayes beare about in the bodie, the dying of the lord iesus True 0.72 0.759 0.0
2 Corinthians 4.11 (Tyndale) 2 corinthians 4.11: for we which live are alwayes delyvered vnto deeth for iesus sake that the lyfe also of iesu myght appere in oure mortall flesshe. wee alwayes beare about in the bodie, the dying of the lord iesus True 0.712 0.356 1.612
2 Corinthians 4.11 (Vulgate) 2 corinthians 4.11: semper enim nos, qui vivimus, in mortem tradimur propter jesum: ut et vita jesu manifestetur in carne nostra mortali. the life of iesus might also be made manifest in our body True 0.709 0.757 0.0
2 Corinthians 4.11 (AKJV) 2 corinthians 4.11: for we which liue, are always deliuered vnto death for iesus sake, that the life also of iesus might bee made manifest in our mortall flesh. wee alwayes beare about in the bodie, the dying of the lord iesus True 0.706 0.584 0.461
2 Corinthians 4.11 (Geneva) 2 corinthians 4.11: for we which liue, are alwaies deliuered vnto death for iesus sake, that the life also of iesus might be made manifest in our mortal flesh. wee alwayes beare about in the bodie, the dying of the lord iesus True 0.698 0.604 0.461




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers