Fiftie godlie and learned sermons diuided into fiue decades, conteyning the chiefe and principall pointes of Christian religion, written in three seuerall tomes or sections, by Henrie Bullinger minister of the churche of Tigure in Swicerlande. Whereunto is adioyned a triple or three-folde table verie fruitefull and necessarie. Translated out of Latine into English by H.I. student in diuinitie.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
H. I., student in divinity
Publisher: By Henry Middleton for Ralphe Newberrie dwelling in Fleet streate a little aboue the Conduite
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17183 ESTC ID: S106874 STC ID: 4056
Subject Headings: Sermons, Ferman -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6302 located on Image 26

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For to the Corinthians hee saith: Let the husband giue to the wife due beneuolēce: likewise also the wife to the husbād. For to the Corinthians he Says: Let the husband give to the wife due benevolence: likewise also the wife to the husband. p-acp p-acp dt np1 pns31 vvz: vvb dt n1 vvb p-acp dt n1 j-jn n1: av av dt n1 p-acp dt n1.
Note 0 1. Cor. 7. 1. Cor. 7. crd np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 7; 1 Corinthians 7.3 (AKJV); 1 Corinthians 7.4 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 7.3 (AKJV) - 0 1 corinthians 7.3: let the husband render vnto the wife due beneuolence: to the corinthians hee saith: let the husband giue to the wife due beneuolece: True 0.954 0.95 1.866
1 Corinthians 7.3 (Geneva) 1 corinthians 7.3: let the husband giue vnto the wife due beneuolence, and likewise also the wife vnto the husband. for to the corinthians hee saith: let the husband giue to the wife due beneuolece: likewise also the wife to the husbad False 0.953 0.966 5.394
1 Corinthians 7.3 (AKJV) 1 corinthians 7.3: let the husband render vnto the wife due beneuolence: and likewise also the wife vnto the husband. for to the corinthians hee saith: let the husband giue to the wife due beneuolece: likewise also the wife to the husbad False 0.95 0.961 3.607
1 Corinthians 7.3 (Geneva) 1 corinthians 7.3: let the husband giue vnto the wife due beneuolence, and likewise also the wife vnto the husband. to the corinthians hee saith: let the husband giue to the wife due beneuolece: True 0.943 0.945 3.85
1 Corinthians 7.3 (Geneva) 1 corinthians 7.3: let the husband giue vnto the wife due beneuolence, and likewise also the wife vnto the husband. to the corinthians hee saith: let the husband giue to the wife due beneuolece: likewise True 0.94 0.957 5.019
1 Corinthians 7.3 (AKJV) - 0 1 corinthians 7.3: let the husband render vnto the wife due beneuolence: to the corinthians hee saith: let the husband giue to the wife due beneuolece: likewise True 0.939 0.955 1.837
1 Corinthians 7.3 (Tyndale) - 0 1 corinthians 7.3: let the man geve vnto the wyfe due benevolence. to the corinthians hee saith: let the husband giue to the wife due beneuolece: True 0.926 0.891 0.933
1 Corinthians 7.3 (Tyndale) - 0 1 corinthians 7.3: let the man geve vnto the wyfe due benevolence. to the corinthians hee saith: let the husband giue to the wife due beneuolece: likewise True 0.911 0.898 0.919
1 Corinthians 7.3 (Tyndale) 1 corinthians 7.3: let the man geve vnto the wyfe due benevolence. lykwyse also the wyfe vnto the man. for to the corinthians hee saith: let the husband giue to the wife due beneuolece: likewise also the wife to the husbad False 0.892 0.848 0.787
1 Corinthians 7.3 (ODRV) 1 corinthians 7.3: let the husband render his debt to the wife: and the wife also in like manner to her husband. for to the corinthians hee saith: let the husband giue to the wife due beneuolece: likewise also the wife to the husbad False 0.866 0.775 2.571
1 Corinthians 7.3 (ODRV) 1 corinthians 7.3: let the husband render his debt to the wife: and the wife also in like manner to her husband. to the corinthians hee saith: let the husband giue to the wife due beneuolece: likewise True 0.839 0.848 2.001
1 Corinthians 7.3 (ODRV) 1 corinthians 7.3: let the husband render his debt to the wife: and the wife also in like manner to her husband. to the corinthians hee saith: let the husband giue to the wife due beneuolece: True 0.836 0.853 2.032
Ephesians 5.33 (AKJV) ephesians 5.33: neuerthelesse, let euery one of you in particular, so loue his wife euen as himselfe, and the wife see that she reuerence her husband. for to the corinthians hee saith: let the husband giue to the wife due beneuolece: likewise also the wife to the husbad False 0.823 0.314 1.929
Ephesians 5.33 (AKJV) ephesians 5.33: neuerthelesse, let euery one of you in particular, so loue his wife euen as himselfe, and the wife see that she reuerence her husband. to the corinthians hee saith: let the husband giue to the wife due beneuolece: True 0.809 0.445 1.389
Ephesians 5.33 (AKJV) ephesians 5.33: neuerthelesse, let euery one of you in particular, so loue his wife euen as himselfe, and the wife see that she reuerence her husband. to the corinthians hee saith: let the husband giue to the wife due beneuolece: likewise True 0.808 0.404 1.367
1 Corinthians 7.3 (Vulgate) 1 corinthians 7.3: uxori vir debitum reddat: similiter autem et uxor viro. to the corinthians hee saith: let the husband giue to the wife due beneuolece: likewise True 0.775 0.187 0.41
Ephesians 5.33 (Geneva) ephesians 5.33: therefore euery one of you, doe ye so: let euery one loue his wife, euen as himselfe, and let the wife see that shee feare her husband. to the corinthians hee saith: let the husband giue to the wife due beneuolece: True 0.77 0.445 1.452
1 Corinthians 7.3 (Vulgate) 1 corinthians 7.3: uxori vir debitum reddat: similiter autem et uxor viro. to the corinthians hee saith: let the husband giue to the wife due beneuolece: True 0.767 0.172 0.416
Ephesians 5.33 (Geneva) ephesians 5.33: therefore euery one of you, doe ye so: let euery one loue his wife, euen as himselfe, and let the wife see that shee feare her husband. to the corinthians hee saith: let the husband giue to the wife due beneuolece: likewise True 0.766 0.393 1.428
Ephesians 5.33 (ODRV) ephesians 5.33: neuertheles you also euery one, let each loue his wife as himself: and let the wife feare her husband. for to the corinthians hee saith: let the husband giue to the wife due beneuolece: likewise also the wife to the husbad False 0.759 0.291 2.224
Ephesians 5.33 (Geneva) ephesians 5.33: therefore euery one of you, doe ye so: let euery one loue his wife, euen as himselfe, and let the wife see that shee feare her husband. for to the corinthians hee saith: let the husband giue to the wife due beneuolece: likewise also the wife to the husbad False 0.758 0.265 1.951
Ephesians 5.33 (ODRV) ephesians 5.33: neuertheles you also euery one, let each loue his wife as himself: and let the wife feare her husband. to the corinthians hee saith: let the husband giue to the wife due beneuolece: True 0.746 0.459 1.663
Ephesians 5.33 (ODRV) ephesians 5.33: neuertheles you also euery one, let each loue his wife as himself: and let the wife feare her husband. to the corinthians hee saith: let the husband giue to the wife due beneuolece: likewise True 0.746 0.413 1.638
Ephesians 5.33 (Tyndale) ephesians 5.33: neverthelesse do ye so that every one of you love his wyfe truely even as him silfe. and let the wyfe se that she feare her husbande. to the corinthians hee saith: let the husband giue to the wife due beneuolece: True 0.739 0.287 0.402
Ephesians 5.33 (Tyndale) ephesians 5.33: neverthelesse do ye so that every one of you love his wyfe truely even as him silfe. and let the wyfe se that she feare her husbande. to the corinthians hee saith: let the husband giue to the wife due beneuolece: likewise True 0.732 0.235 0.395




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1. Cor. 7. 1 Corinthians 7