Fiftie godlie and learned sermons diuided into fiue decades, conteyning the chiefe and principall pointes of Christian religion, written in three seuerall tomes or sections, by Henrie Bullinger minister of the churche of Tigure in Swicerlande. Whereunto is adioyned a triple or three-folde table verie fruitefull and necessarie. Translated out of Latine into English by H.I. student in diuinitie.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
H. I., student in divinity
Publisher: By Henry Middleton for Ralphe Newberrie dwelling in Fleet streate a little aboue the Conduite
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17183 ESTC ID: S106874 STC ID: 4056
Subject Headings: Sermons, Ferman -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 29002 located on Image 447

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text This is therefore to eate the meate that perisheth not, but which remaineth vnto •uerlastinglife. This is Therefore to eat the meat that Perishes not, but which remains unto •uerlastinglife. d vbz av pc-acp vvi dt n1 cst vvz xx, cc-acp r-crq vvz p-acp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.27 (Tyndale); John 6.29 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.27 (Tyndale) - 0 john 6.27: laboure not for the meate which perissheth but for the meate that endureth vnto everlastynge lyfe whiche meate the sonne of man shall geve vnto you. this is therefore to eate the meate that perisheth not, but which remaineth vnto *uerlastinglife False 0.736 0.89 3.868
John 6.58 (Geneva) john 6.58: this is that bread which came downe from heauen: not as your fathers haue eaten manna, and are deade. hee that eateth of this bread, shall liue for euer. this is therefore to eate the meate that perisheth not, but which remaineth vnto *uerlastinglife False 0.66 0.454 0.0
John 6.58 (ODRV) - 2 john 6.58: he that eateth this bread, shal liue for euer. this is therefore to eate the meate that perisheth not, but which remaineth vnto *uerlastinglife False 0.655 0.465 0.0
John 6.58 (AKJV) john 6.58: this is that bread which came downe from heauen: not as your fathers did eate manna, and are dead: he that eateth of this bread, shall liue for euer. this is therefore to eate the meate that perisheth not, but which remaineth vnto *uerlastinglife False 0.655 0.44 1.337
John 6.58 (Geneva) john 6.58: this is that bread which came downe from heauen: not as your fathers haue eaten manna, and are deade. hee that eateth of this bread, shall liue for euer. this is therefore to eate the meate that perisheth not True 0.634 0.622 0.0
John 6.58 (AKJV) john 6.58: this is that bread which came downe from heauen: not as your fathers did eate manna, and are dead: he that eateth of this bread, shall liue for euer. this is therefore to eate the meate that perisheth not True 0.627 0.62 0.648
John 6.58 (ODRV) john 6.58: this is the bread that came downe from heauen. not as your fathers did eate manna, and died. he that eateth this bread, shal liue for euer. this is therefore to eate the meate that perisheth not True 0.621 0.748 0.648
John 6.50 (AKJV) john 6.50: this is the bread which commeth downe from heauen, that a man may eate thereof, and not die. this is therefore to eate the meate that perisheth not True 0.62 0.782 0.804
John 6.50 (Geneva) john 6.50: this is that breade, which commeth downe from heauen, that hee which eateth of it, shoulde not die. this is therefore to eate the meate that perisheth not True 0.616 0.867 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers