Fiftie godlie and learned sermons diuided into fiue decades, conteyning the chiefe and principall pointes of Christian religion, written in three seuerall tomes or sections, by Henrie Bullinger minister of the churche of Tigure in Swicerlande. Whereunto is adioyned a triple or three-folde table verie fruitefull and necessarie. Translated out of Latine into English by H.I. student in diuinitie.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
H. I., student in divinity
Publisher: By Henry Middleton for Ralphe Newberrie dwelling in Fleet streate a little aboue the Conduite
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17183 ESTC ID: S106874 STC ID: 4056
Subject Headings: Sermons, Ferman -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 28757 located on Image 447

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text It is expedient for you (saith he) that I depart. For if I goe not away the cōforter shal not come vnto you. It is expedient for you (Says he) that I depart. For if I go not away the comforter shall not come unto you. pn31 vbz j p-acp pn22 (vvz pns31) cst pns11 vvb. p-acp cs pns11 vvb xx av dt n1 vmb xx vvi p-acp pn22.
Note 0 Iohn. 16 John. 16 np1. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 16; John 16.28 (Tyndale); John 16.7 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 16.7 (Tyndale) john 16.7: neverthelesse i tell you the trueth it is expedient for you that i goo awaye. for yf i goo not awaye that comforter will not come vnto you. but yf i departe i will sende him vnto you. it is expedient for you (saith he) that i depart. for if i goe not away the coforter shal not come vnto you False 0.722 0.91 0.73
John 16.7 (Geneva) john 16.7: yet i tell you the trueth, it is expedient for you that i goe away: for if i goe not away, that comforter will not come vnto you: but if i depart, i will send him vnto you. it is expedient for you (saith he) that i depart. for if i goe not away the coforter shal not come vnto you False 0.705 0.94 3.106
John 16.7 (Tyndale) - 1 john 16.7: for yf i goo not awaye that comforter will not come vnto you. i goe not away the coforter shal not come vnto you True 0.702 0.907 0.967
John 16.7 (AKJV) john 16.7: neuerthelesse; i tell you the trueth, it is expedient for you that i goe away: for if i goe not away, the comforter will not come vnto you: but if i depart, i will send him vnto you. it is expedient for you (saith he) that i depart. for if i goe not away the coforter shal not come vnto you False 0.695 0.932 3.016
John 16.7 (Wycliffe) - 1 john 16.7: for if y go not forth, the coumfortour schal not come to you; it is expedient for you (saith he) that i depart. for if i goe not away the coforter shal not come vnto you False 0.687 0.745 0.103
John 14.18 (AKJV) john 14.18: i wil not leaue you comfortlesse, i will come to you. i goe not away the coforter shal not come vnto you True 0.637 0.853 0.543
John 14.18 (Tyndale) john 14.18: i will not leave you comfortlesse: but will come vnto you. i goe not away the coforter shal not come vnto you True 0.636 0.783 1.06
John 16.7 (ODRV) john 16.7: but i tel you the truth, it is expedient for you that i goe. for if i goe not, the paraclete shal not come to you: but if i goe, i wil send him to you. it is expedient for you (saith he) that i depart. for if i goe not away the coforter shal not come vnto you False 0.631 0.919 2.449
John 16.7 (Tyndale) john 16.7: neverthelesse i tell you the trueth it is expedient for you that i goo awaye. for yf i goo not awaye that comforter will not come vnto you. but yf i departe i will sende him vnto you. you (saith he) that i depart. True 0.626 0.709 0.0
John 16.7 (AKJV) - 1 john 16.7: i tell you the trueth, it is expedient for you that i goe away: you (saith he) that i depart. True 0.625 0.756 0.0
John 16.7 (Geneva) john 16.7: yet i tell you the trueth, it is expedient for you that i goe away: for if i goe not away, that comforter will not come vnto you: but if i depart, i will send him vnto you. you (saith he) that i depart. True 0.614 0.781 0.823




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Iohn. 16 John 16