Matthew 26.28 (Geneva) |
matthew 26.28: for this is my blood of the newe testament, that is shedde for many, for the remission of sinnes. |
this is my bloude which is of the new testament, whiche is shead for manye for remission of their sinnes |
False |
0.866 |
0.942 |
0.61 |
Matthew 26.28 (AKJV) |
matthew 26.28: for this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sinnes. |
this is my bloude which is of the new testament, whiche is shead for manye for remission of their sinnes |
False |
0.86 |
0.952 |
0.766 |
Matthew 26.28 (Tyndale) |
matthew 26.28: for this is my bloude of the new testament that shalbe shedde for many for the remission of synnes. |
this is my bloude which is of the new testament, whiche is shead for manye for remission of their sinnes |
False |
0.855 |
0.933 |
2.175 |
Matthew 26.28 (Wycliffe) - 1 |
matthew 26.28: this is my blood of the newe testament, which schal be sched for many, in to remissioun of synnes. |
this is my bloude which is of the new testament, whiche is shead for manye for remission of their sinnes |
False |
0.852 |
0.902 |
0.217 |
Matthew 26.28 (ODRV) |
matthew 26.28: for this is my blovd of the new testament, which shal be shed for many vnto remission of sinnes. |
this is my bloude which is of the new testament, whiche is shead for manye for remission of their sinnes |
False |
0.85 |
0.933 |
0.703 |
Matthew 26.28 (Vulgate) |
matthew 26.28: hic est enim sanguis meus novi testamenti, qui pro multis effundetur in remissionem peccatorum. |
this is my bloude which is of the new testament, whiche is shead for manye for remission of their sinnes |
False |
0.836 |
0.447 |
0.0 |