Fiftie godlie and learned sermons diuided into fiue decades, conteyning the chiefe and principall pointes of Christian religion, written in three seuerall tomes or sections, by Henrie Bullinger minister of the churche of Tigure in Swicerlande. Whereunto is adioyned a triple or three-folde table verie fruitefull and necessarie. Translated out of Latine into English by H.I. student in diuinitie.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
H. I., student in divinity
Publisher: By Henry Middleton for Ralphe Newberrie dwelling in Fleet streate a little aboue the Conduite
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17183 ESTC ID: S106874 STC ID: 4056
Subject Headings: Sermons, Ferman -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 25472 located on Image 447

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Likewise he tooke the cuppe and gaue it to them, saying, drinke ye all of this, Likewise he took the cup and gave it to them, saying, drink you all of this, av pns31 vvd dt n1 cc vvd pn31 p-acp pno32, vvg, vvb pn22 d pp-f d,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 26.26 (Tyndale); Matthew 26.27 (AKJV); Matthew 26.28 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 26.27 (AKJV) matthew 26.27: and he tooke the cup, and gaue thankes, and gaue it to them, saying, drinke ye all of it: likewise he tooke the cuppe and gaue it to them, saying, drinke ye all of this, False 0.85 0.959 3.075
Matthew 26.27 (Geneva) matthew 26.27: also he tooke the cuppe, and when he had giuen thankes, he gaue it them, saying, drinke ye all of it. likewise he tooke the cuppe and gaue it to them, saying, drinke ye all of this, False 0.839 0.961 4.41
Matthew 26.27 (ODRV) matthew 26.27: and taking the chalice, he gaue thankes: and gaue to them, saying: drinke ye al of this. likewise he tooke the cuppe and gaue it to them, saying, drinke ye all of this, False 0.833 0.949 2.24
Matthew 26.27 (Tyndale) matthew 26.27: and he toke the cup and thanked and gave it them sayinge: drinke of it every one. likewise he tooke the cuppe and gaue it to them, saying, drinke ye all of this, False 0.824 0.933 0.616
Matthew 26.27 (Vulgate) matthew 26.27: et accipiens calicem, gratias egit: et dedit illis, dicens: bibite ex hoc omnes. likewise he tooke the cuppe and gaue it to them, saying, drinke ye all of this, False 0.793 0.231 0.0
Luke 22.17 (Geneva) luke 22.17: and hee tooke the cup, and gaue thankes, and said, take this, and deuide it among you, likewise he tooke the cuppe and gaue it to them, saying, drinke ye all of this, False 0.709 0.877 0.853
Luke 22.17 (Tyndale) luke 22.17: and he toke the cup and gave thankes and sayde. take this and devyde it amonge you. likewise he tooke the cuppe and gaue it to them, saying, drinke ye all of this, False 0.703 0.833 0.0
Luke 22.17 (AKJV) luke 22.17: and hee tooke the cup, and gaue thanks, and said, take this, and diuide it among your selues. likewise he tooke the cuppe and gaue it to them, saying, drinke ye all of this, False 0.693 0.874 0.815
Matthew 26.27 (Wycliffe) matthew 26.27: and he took the cuppe, and dide thankyngis, and yaf to hem, likewise he tooke the cuppe and gaue it to them, saying, drinke ye all of this, False 0.663 0.738 1.503
Luke 22.17 (ODRV) luke 22.17: and taking the chalice he gaue thankes, and said: take and deuide among you. likewise he tooke the cuppe and gaue it to them, saying, drinke ye all of this, False 0.653 0.797 0.085
Luke 22.17 (Wycliffe) luke 22.17: and whanne he hadde take the cuppe, he dide gracis, and seide, take ye, and departe ye among you; likewise he tooke the cuppe and gaue it to them, saying, drinke ye all of this, False 0.611 0.788 2.352




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers