Fiftie godlie and learned sermons diuided into fiue decades, conteyning the chiefe and principall pointes of Christian religion, written in three seuerall tomes or sections, by Henrie Bullinger minister of the churche of Tigure in Swicerlande. Whereunto is adioyned a triple or three-folde table verie fruitefull and necessarie. Translated out of Latine into English by H.I. student in diuinitie.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
H. I., student in divinity
Publisher: By Henry Middleton for Ralphe Newberrie dwelling in Fleet streate a little aboue the Conduite
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17183 ESTC ID: S106874 STC ID: 4056
Subject Headings: Sermons, Ferman -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1955 located on Image 26

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The Lorde hath prepared his seate in Heauen. Wherevppon the Lord in the Gospel sayth: Sweare not by Heauen for it is Gods seate. And the Apostle Paule sayth: The Lord hath prepared his seat in Heaven. Whereupon the Lord in the Gospel say: Swear not by Heaven for it is God's seat. And the Apostle Paul say: dt n1 vhz vvn po31 n1 p-acp n1. c-crq dt n1 p-acp dt n1 vvz: vvb xx p-acp n1 p-acp pn31 vbz ng1 n1. cc dt n1 np1 vvz:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 5.1 (ODRV); Matthew 23.22 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 23.22 (Geneva) matthew 23.22: and he that sweareth by heauen, sweareth by the throne of god, and by him that sitteth thereon. the lorde hath prepared his seate in heauen. wherevppon the lord in the gospel sayth: sweare not by heauen for it is gods seate. and the apostle paule sayth False 0.717 0.748 1.002
Matthew 23.22 (AKJV) matthew 23.22: and he that shall sweare by heauen, sweareth by the throne of god, and by him that sitteth thereon. the lorde hath prepared his seate in heauen. wherevppon the lord in the gospel sayth: sweare not by heauen for it is gods seate. and the apostle paule sayth False 0.715 0.772 1.635
Matthew 23.22 (ODRV) matthew 23.22: and he that sweareth by heauen, sweareth by the throne of god, and be him that sitteth thereon. the lorde hath prepared his seate in heauen. wherevppon the lord in the gospel sayth: sweare not by heauen for it is gods seate. and the apostle paule sayth False 0.708 0.737 1.002
Matthew 5.34 (AKJV) matthew 5.34: but i say vnto you, sweare not at all, neither by heauen, for it is gods throne: the lorde hath prepared his seate in heauen. wherevppon the lord in the gospel sayth: sweare not by heauen for it is gods seate. and the apostle paule sayth False 0.706 0.944 3.882
Matthew 5.34 (AKJV) matthew 5.34: but i say vnto you, sweare not at all, neither by heauen, for it is gods throne: the lorde hath prepared his seate in heauen. wherevppon the lord in the gospel sayth: sweare not by heauen True 0.7 0.889 1.675
Matthew 5.34 (Geneva) matthew 5.34: but i say vnto you, sweare not at all, neither by heauen, for it is the throne of god: the lorde hath prepared his seate in heauen. wherevppon the lord in the gospel sayth: sweare not by heauen for it is gods seate. and the apostle paule sayth False 0.698 0.926 1.775
Matthew 5.34 (Geneva) matthew 5.34: but i say vnto you, sweare not at all, neither by heauen, for it is the throne of god: the lorde hath prepared his seate in heauen. wherevppon the lord in the gospel sayth: sweare not by heauen True 0.692 0.867 1.675
Matthew 23.22 (Vulgate) matthew 23.22: et qui jurat in caelo, jurat in throno dei, et in eo qui sedet super eum. the lorde hath prepared his seate in heauen. wherevppon the lord in the gospel sayth: sweare not by heauen for it is gods seate. and the apostle paule sayth False 0.687 0.235 0.0
Matthew 23.22 (Tyndale) matthew 23.22: and he that sweareth by heven swereth by the seate of god and by hym that sytteth theron. the lorde hath prepared his seate in heauen. wherevppon the lord in the gospel sayth: sweare not by heauen for it is gods seate. and the apostle paule sayth False 0.684 0.385 3.882
Matthew 23.22 (AKJV) matthew 23.22: and he that shall sweare by heauen, sweareth by the throne of god, and by him that sitteth thereon. the lorde hath prepared his seate in heauen. wherevppon the lord in the gospel sayth: sweare not by heauen True 0.675 0.857 1.541
Matthew 23.22 (Geneva) matthew 23.22: and he that sweareth by heauen, sweareth by the throne of god, and by him that sitteth thereon. the lorde hath prepared his seate in heauen. wherevppon the lord in the gospel sayth: sweare not by heauen True 0.675 0.84 1.0
Matthew 23.22 (ODRV) matthew 23.22: and he that sweareth by heauen, sweareth by the throne of god, and be him that sitteth thereon. the lorde hath prepared his seate in heauen. wherevppon the lord in the gospel sayth: sweare not by heauen True 0.662 0.842 1.0
Matthew 5.34 (Vulgate) matthew 5.34: ego autem dico vobis, non jurare omnino, neque per caelum, quia thronus dei est: the lorde hath prepared his seate in heauen. wherevppon the lord in the gospel sayth: sweare not by heauen for it is gods seate. and the apostle paule sayth False 0.655 0.407 0.0
Matthew 5.34 (Vulgate) matthew 5.34: ego autem dico vobis, non jurare omnino, neque per caelum, quia thronus dei est: the lorde hath prepared his seate in heauen. wherevppon the lord in the gospel sayth: sweare not by heauen True 0.65 0.567 0.0
Matthew 23.22 (Tyndale) matthew 23.22: and he that sweareth by heven swereth by the seate of god and by hym that sytteth theron. the lorde hath prepared his seate in heauen. wherevppon the lord in the gospel sayth: sweare not by heauen True 0.65 0.561 1.859
Matthew 5.34 (Tyndale) matthew 5.34: but i saye vnto you swere not at all nether by heue for it ys goddes seate: the lorde hath prepared his seate in heauen. wherevppon the lord in the gospel sayth: sweare not by heauen True 0.627 0.696 1.859
Matthew 5.34 (Tyndale) matthew 5.34: but i saye vnto you swere not at all nether by heue for it ys goddes seate: the lorde hath prepared his seate in heauen. wherevppon the lord in the gospel sayth: sweare not by heauen for it is gods seate. and the apostle paule sayth False 0.624 0.895 3.882




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers