Fiftie godlie and learned sermons diuided into fiue decades, conteyning the chiefe and principall pointes of Christian religion, written in three seuerall tomes or sections, by Henrie Bullinger minister of the churche of Tigure in Swicerlande. Whereunto is adioyned a triple or three-folde table verie fruitefull and necessarie. Translated out of Latine into English by H.I. student in diuinitie.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
H. I., student in divinity
Publisher: By Henry Middleton for Ralphe Newberrie dwelling in Fleet streate a little aboue the Conduite
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17183 ESTC ID: S106874 STC ID: 4056
Subject Headings: Sermons, Ferman -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 16807 located on Page 625

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Againe, in the Gospel he saith, I will pray to the Father, and he shall giue you an other comforter. Again, in the Gospel he Says, I will pray to the Father, and he shall give you an other comforter. av, p-acp dt n1 pns31 vvz, pns11 vmb vvi p-acp dt n1, cc pns31 vmb vvi pn22 dt j-jn n1.
Note 0 Mat. 27. Mathew 27. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 14; John 14.16 (Tyndale); Luke 22.42 (Geneva); Matthew 27
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 14.16 (Tyndale) john 14.16: and i will praye the father and he shall geve you a nother comforter that he maye byde with you ever againe, in the gospel he saith, i will pray to the father, and he shall giue you an other comforter False 0.742 0.873 0.65
John 14.16 (Geneva) john 14.16: and i wil pray the father, and he shall giue you another comforter, that he may abide with you for euer, againe, in the gospel he saith, i will pray to the father, and he shall giue you an other comforter False 0.737 0.925 1.24
John 14.16 (AKJV) john 14.16: and i will pray the father, and hee shall giue you another comforter, that he may abide with you for euer, againe, in the gospel he saith, i will pray to the father, and he shall giue you an other comforter False 0.736 0.919 1.24
John 16.26 (Geneva) john 16.26: at that day shall ye aske in my name, and i say not vnto you, that i will pray vnto the father for you: againe, in the gospel he saith, i will pray to the father True 0.704 0.757 0.73
John 16.26 (AKJV) - 1 john 16.26: and i say not vnto you that i will pray the father for you: againe, in the gospel he saith, i will pray to the father True 0.688 0.749 0.914
John 14.16 (ODRV) john 14.16: and i wil aske the father, and he wil giue you another paraclete, that he may abide with you for euer, againe, in the gospel he saith, i will pray to the father, and he shall giue you an other comforter False 0.663 0.835 0.433
John 16.26 (ODRV) john 16.26: in that day you shal aske in my name: and i say not to you, that i wil aske the father for you. againe, in the gospel he saith, i will pray to the father True 0.651 0.653 0.273
John 14.16 (Tyndale) john 14.16: and i will praye the father and he shall geve you a nother comforter that he maye byde with you ever he shall giue you an other comforter True 0.619 0.831 0.382
John 14.16 (Wycliffe) john 14.16: and y schal preye the fadir, and he schal yyue to you another coumfortour, he shall giue you an other comforter True 0.618 0.344 0.0
John 14.16 (Vulgate) john 14.16: et ego rogabo patrem, et alium paraclitum dabit vobis, ut maneat vobiscum in aeternum, againe, in the gospel he saith, i will pray to the father, and he shall giue you an other comforter False 0.612 0.342 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Mat. 27. Matthew 27