Fiftie godlie and learned sermons diuided into fiue decades, conteyning the chiefe and principall pointes of Christian religion, written in three seuerall tomes or sections, by Henrie Bullinger minister of the churche of Tigure in Swicerlande. Whereunto is adioyned a triple or three-folde table verie fruitefull and necessarie. Translated out of Latine into English by H.I. student in diuinitie.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
H. I., student in divinity
Publisher: By Henry Middleton for Ralphe Newberrie dwelling in Fleet streate a little aboue the Conduite
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17183 ESTC ID: S106874 STC ID: 4056
Subject Headings: Sermons, Ferman -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 16784 located on Page 624

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text euen the father, of whome are all things, and we in him: and one Lord Iesus Christ, by whome are all things, and we by him. even the father, of whom Are all things, and we in him: and one Lord Iesus christ, by whom Are all things, and we by him. av-j dt n1, pp-f r-crq vbr d n2, cc pns12 p-acp pno31: cc crd n1 np1 np1, p-acp ro-crq vbr d n2, cc pns12 p-acp pno31.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 8.5 (Geneva); 1 Corinthians 8.6 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 8.6 (Tyndale) - 1 1 corinthians 8.6: and one lorde iesus christ by whom are all thinges and we by him. we in him: and one lord iesus christ, by whome are all things True 0.876 0.93 0.485
1 Corinthians 8.6 (Geneva) - 1 1 corinthians 8.6: and one lord iesus christ, by whome are all things, and we by him. we in him: and one lord iesus christ, by whome are all things True 0.872 0.945 2.3
1 Corinthians 8.6 (ODRV) - 1 1 corinthians 8.6: and one lord iesvs christ, by whom al things, and we by him. we in him: and one lord iesus christ, by whome are all things True 0.863 0.912 0.621
1 Corinthians 8.6 (Vulgate) - 1 1 corinthians 8.6: et unus dominus jesus christus, per quem omnia, et nos per ipsum. we in him: and one lord iesus christ, by whome are all things True 0.828 0.859 0.0
1 Corinthians 8.6 (AKJV) 1 corinthians 8.6: but to vs there is but one god, the father, of whom are all things, and we in him, and one lord iesus christ, by whom are all things, and we by him. euen the father, of whome are all things, and we in him: and one lord iesus christ, by whome are all things, and we by him False 0.814 0.951 1.224
1 Corinthians 8.6 (Geneva) - 1 1 corinthians 8.6: and one lord iesus christ, by whome are all things, and we by him. euen the father, of whome are all things, and we in him: and one lord iesus christ, by whome are all things, and we by him False 0.813 0.94 3.826
1 Corinthians 8.6 (ODRV) 1 corinthians 8.6: yet to vs there is one god, the father, of whom al things, and we vnto him: and one lord iesvs christ, by whom al things, and we by him. euen the father, of whome are all things, and we in him: and one lord iesus christ, by whome are all things, and we by him False 0.813 0.906 0.866
1 Corinthians 8.6 (Vulgate) 1 corinthians 8.6: nobis tamen unus est deus, pater, ex quo omnia, et nos in illum: et unus dominus jesus christus, per quem omnia, et nos per ipsum. euen the father, of whome are all things, and we in him: and one lord iesus christ, by whome are all things, and we by him False 0.812 0.209 0.0
1 Corinthians 8.6 (Tyndale) - 1 1 corinthians 8.6: and one lorde iesus christ by whom are all thinges and we by him. euen the father, of whome are all things, and we in him: and one lord iesus christ, by whome are all things, and we by him False 0.806 0.904 0.485
1 Corinthians 8.6 (AKJV) 1 corinthians 8.6: but to vs there is but one god, the father, of whom are all things, and we in him, and one lord iesus christ, by whom are all things, and we by him. we in him: and one lord iesus christ, by whome are all things True 0.744 0.955 0.887
1 Corinthians 8.6 (Geneva) - 0 1 corinthians 8.6: yet vnto vs there is but one god, which is that father, of whome are all things, and we in him: euen the father, of whome are all things True 0.671 0.843 1.199
1 Corinthians 8.6 (ODRV) - 0 1 corinthians 8.6: yet to vs there is one god, the father, of whom al things, and we vnto him: euen the father, of whome are all things True 0.67 0.701 0.346
1 Corinthians 8.6 (AKJV) 1 corinthians 8.6: but to vs there is but one god, the father, of whom are all things, and we in him, and one lord iesus christ, by whom are all things, and we by him. euen the father, of whome are all things True 0.63 0.817 0.387




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers