Fiftie godlie and learned sermons diuided into fiue decades, conteyning the chiefe and principall pointes of Christian religion, written in three seuerall tomes or sections, by Henrie Bullinger minister of the churche of Tigure in Swicerlande. Whereunto is adioyned a triple or three-folde table verie fruitefull and necessarie. Translated out of Latine into English by H.I. student in diuinitie.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
H. I., student in divinity
Publisher: By Henry Middleton for Ralphe Newberrie dwelling in Fleet streate a little aboue the Conduite
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17183 ESTC ID: S106874 STC ID: 4056
Subject Headings: Sermons, Ferman -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 16664 located on Page 620

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Therefore when Philipp said to Christe, Lord shew vs the father and it sufficeth vs: Therefore when Philip said to Christ, Lord show us the father and it Suffices us: av c-crq np1 vvd p-acp np1, n1 vvb pno12 dt n1 cc pn31 vvz pno12:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 14.8 (ODRV); John 14.9 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 14.8 (ODRV) john 14.8: philippe saith to him: lord shew vs the father, and it sufficeth vs. therefore when philipp said to christe, lord shew vs the father and it sufficeth vs False 0.865 0.965 1.525
John 14.8 (Tyndale) john 14.8: philip sayd vnto him: lorde shew vs the father and it suffiseth vs. therefore when philipp said to christe, lord shew vs the father and it sufficeth vs False 0.861 0.949 1.02
John 14.8 (AKJV) john 14.8: philip sayth vnto him, lord, shew vs the father, and it sufficeth vs. therefore when philipp said to christe, lord shew vs the father and it sufficeth vs False 0.854 0.938 1.471
John 14.8 (Geneva) john 14.8: philippe sayd vnto him, lord, shewe vs thy father, and it sufficeth vs. therefore when philipp said to christe, lord shew vs the father and it sufficeth vs False 0.836 0.952 1.176
John 14.8 (Vulgate) john 14.8: dicit ei philippus: domine, ostende nobis patrem, et sufficit nobis. therefore when philipp said to christe, lord shew vs the father and it sufficeth vs False 0.774 0.889 0.0
John 14.8 (Wycliffe) john 14.8: filip seith to hym, lord, schewe to vs the fadir, and it suffisith to vs. therefore when philipp said to christe, lord shew vs the father and it sufficeth vs False 0.771 0.613 0.767




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers