Matthew 11.22 (AKJV) |
matthew 11.22: but i say vnto you, it shall bee more tolerable for tyre and sidon at the day of iudgement, then for you. |
but i say vnto you, it shalbe easier for tyre, sidon, and sodoma in the day of iudgement than for you |
False |
0.871 |
0.94 |
3.319 |
Matthew 11.22 (Geneva) |
matthew 11.22: but i say to you, it shalbe easier for tyrus and sidon at the day of iudgement, then for you. |
but i say vnto you, it shalbe easier for tyre, sidon, and sodoma in the day of iudgement than for you |
False |
0.865 |
0.953 |
3.522 |
Matthew 11.22 (ODRV) |
matthew 11.22: but neuerthelesse, i say to you, it shal be more tolerable for tyre and sidon in the day of iudgement, then for you. |
but i say vnto you, it shalbe easier for tyre, sidon, and sodoma in the day of iudgement than for you |
False |
0.858 |
0.946 |
1.599 |
Matthew 11.22 (Tyndale) |
matthew 11.22: neverthelesse i say to you: it shall be esier for tyre and sidon at the day of iudgement then for you. |
but i say vnto you, it shalbe easier for tyre, sidon, and sodoma in the day of iudgement than for you |
False |
0.851 |
0.887 |
1.599 |
Luke 10.14 (Tyndale) |
luke 10.14: neverthelesse it shalbe easier for tyre and sidon at the iudgement then for you. |
but i say vnto you, it shalbe easier for tyre, sidon, and sodoma in the day of iudgement than for you |
False |
0.838 |
0.907 |
3.427 |
Luke 10.14 (AKJV) |
luke 10.14: but it shall be more tolerable for tyre and sidon at the iudgment, then for you. |
but i say vnto you, it shalbe easier for tyre, sidon, and sodoma in the day of iudgement than for you |
False |
0.835 |
0.897 |
0.782 |
Luke 10.14 (ODRV) |
luke 10.14: but it shal be more tolerable for tyre and sidon in the iudgement, then for you. |
but i say vnto you, it shalbe easier for tyre, sidon, and sodoma in the day of iudgement than for you |
False |
0.83 |
0.93 |
1.172 |
Matthew 11.22 (Geneva) |
matthew 11.22: but i say to you, it shalbe easier for tyrus and sidon at the day of iudgement, then for you. |
but i say vnto you, it shalbe easier for tyre, sidon |
True |
0.812 |
0.948 |
2.627 |
Luke 10.14 (Geneva) |
luke 10.14: therefore it shall be easier for tyrus, and sidon, at the iudgement, then for you. |
but i say vnto you, it shalbe easier for tyre, sidon, and sodoma in the day of iudgement than for you |
False |
0.81 |
0.94 |
1.847 |
Matthew 11.22 (AKJV) |
matthew 11.22: but i say vnto you, it shall bee more tolerable for tyre and sidon at the day of iudgement, then for you. |
but i say vnto you, it shalbe easier for tyre, sidon |
True |
0.797 |
0.941 |
2.717 |
Matthew 11.22 (Tyndale) |
matthew 11.22: neverthelesse i say to you: it shall be esier for tyre and sidon at the day of iudgement then for you. |
but i say vnto you, it shalbe easier for tyre, sidon |
True |
0.797 |
0.892 |
0.972 |
Matthew 11.22 (ODRV) |
matthew 11.22: but neuerthelesse, i say to you, it shal be more tolerable for tyre and sidon in the day of iudgement, then for you. |
but i say vnto you, it shalbe easier for tyre, sidon |
True |
0.792 |
0.934 |
0.972 |
Matthew 11.22 (Wycliffe) |
matthew 11.22: netheles y seie to you, it schal be lesse peyne to tire and sidon in the dai of doom, than to you. |
but i say vnto you, it shalbe easier for tyre, sidon, and sodoma in the day of iudgement than for you |
False |
0.778 |
0.507 |
0.313 |
Luke 10.14 (Tyndale) |
luke 10.14: neverthelesse it shalbe easier for tyre and sidon at the iudgement then for you. |
but i say vnto you, it shalbe easier for tyre, sidon |
True |
0.776 |
0.915 |
2.808 |
Luke 10.14 (Geneva) |
luke 10.14: therefore it shall be easier for tyrus, and sidon, at the iudgement, then for you. |
but i say vnto you, it shalbe easier for tyre, sidon |
True |
0.761 |
0.925 |
1.195 |
Luke 10.14 (ODRV) |
luke 10.14: but it shal be more tolerable for tyre and sidon in the iudgement, then for you. |
but i say vnto you, it shalbe easier for tyre, sidon |
True |
0.757 |
0.908 |
0.784 |
Matthew 11.22 (Vulgate) |
matthew 11.22: verumtamen dico vobis: tyro et sidoni remissius erit in die judicii, quam vobis. |
but i say vnto you, it shalbe easier for tyre, sidon, and sodoma in the day of iudgement than for you |
False |
0.754 |
0.361 |
0.0 |
Luke 10.14 (AKJV) |
luke 10.14: but it shall be more tolerable for tyre and sidon at the iudgment, then for you. |
but i say vnto you, it shalbe easier for tyre, sidon |
True |
0.752 |
0.902 |
0.784 |
Matthew 10.15 (Geneva) |
matthew 10.15: truely i say vnto you, it shall be easier for them of the lande of sodom and gomorrha in the day of iudgement, then for that citie. |
sodoma in the day of iudgement than for you |
True |
0.734 |
0.899 |
1.077 |
Matthew 11.24 (Geneva) |
matthew 11.24: but i say vnto you, that it shall be easier for them of the land of sodom in the day of iudgement, then for thee. |
sodoma in the day of iudgement than for you |
True |
0.734 |
0.886 |
1.157 |
Matthew 11.24 (AKJV) |
matthew 11.24: but i say vnto you, that it shall be more tolerable for the land of sodom, in th day of iudgment, then for thee. |
sodoma in the day of iudgement than for you |
True |
0.734 |
0.873 |
0.468 |
Luke 10.12 (ODRV) |
luke 10.12: i say to you, it shal be more tolerable for sodom in that day, then for that citie. |
sodoma in the day of iudgement than for you |
True |
0.733 |
0.747 |
0.546 |
Luke 10.12 (AKJV) |
luke 10.12: but i say vnto you, that it shall be more tolerable in that day for sodome, then for that citie. |
sodoma in the day of iudgement than for you |
True |
0.731 |
0.8 |
0.524 |
Luke 10.12 (Geneva) |
luke 10.12: for i say to you, that it shall be easier in that day for them of sodom, then for that citie. |
sodoma in the day of iudgement than for you |
True |
0.728 |
0.733 |
0.546 |
Matthew 11.24 (ODRV) |
matthew 11.24: but notwithstanding i say to you, that it shal be more tolerable for the land of sodom in the day of iudgement, then for thee. |
sodoma in the day of iudgement than for you |
True |
0.726 |
0.873 |
1.157 |
Luke 10.14 (Wycliffe) |
luke 10.14: netheles to tire and sidon it schal be esiere in the doom than to you. |
but i say vnto you, it shalbe easier for tyre, sidon |
True |
0.723 |
0.495 |
0.374 |
Luke 10.12 (Tyndale) |
luke 10.12: ye and i saye vnto you: that it shalbe easier in that daye for sodom then for that cytie. |
sodoma in the day of iudgement than for you |
True |
0.72 |
0.745 |
0.0 |
Matthew 11.22 (Wycliffe) |
matthew 11.22: netheles y seie to you, it schal be lesse peyne to tire and sidon in the dai of doom, than to you. |
but i say vnto you, it shalbe easier for tyre, sidon |
True |
0.719 |
0.696 |
0.314 |
Matthew 10.15 (AKJV) |
matthew 10.15: uerely i say vnto you, it shall be more tolerable for the land of sodom and gomorrha in the day of iudgment, then for that citie. |
sodoma in the day of iudgement than for you |
True |
0.714 |
0.893 |
0.452 |
Matthew 10.15 (ODRV) |
matthew 10.15: amen i say to you, it shal be more tolerable for the land of the sodomites and gomorrheans in the day of iudgement, then for that citie. |
sodoma in the day of iudgement than for you |
True |
0.714 |
0.833 |
1.115 |
Matthew 10.15 (Tyndale) |
matthew 10.15: truly i say vnto you: it shalbe easier for the londe of zodoma and gomorra in the daye of iudgement then for that cite. |
sodoma in the day of iudgement than for you |
True |
0.711 |
0.791 |
0.625 |
Luke 10.14 (Wycliffe) |
luke 10.14: netheles to tire and sidon it schal be esiere in the doom than to you. |
but i say vnto you, it shalbe easier for tyre, sidon, and sodoma in the day of iudgement than for you |
False |
0.709 |
0.516 |
0.372 |
Matthew 10.15 (Vulgate) |
matthew 10.15: amen dico vobis: tolerabilius erit terrae sodomorum et gomorrhaeorum in die judicii, quam illi civitati. |
sodoma in the day of iudgement than for you |
True |
0.709 |
0.476 |
0.0 |
Matthew 11.22 (Vulgate) |
matthew 11.22: verumtamen dico vobis: tyro et sidoni remissius erit in die judicii, quam vobis. |
but i say vnto you, it shalbe easier for tyre, sidon |
True |
0.706 |
0.637 |
0.0 |
Matthew 10.15 (Wycliffe) |
matthew 10.15: treuly y seie to you, it shal be more suffrable to the loond of men of sodom and of gommor in the dai of iugement, than to thilke citee. |
sodoma in the day of iudgement than for you |
True |
0.706 |
0.391 |
0.0 |
Matthew 11.24 (Vulgate) |
matthew 11.24: verumtamen dico vobis, quia terrae sodomorum remissius erit in die judicii, quam tibi. |
sodoma in the day of iudgement than for you |
True |
0.685 |
0.292 |
0.0 |
Matthew 11.24 (Wycliffe) |
matthew 11.24: netheles y seie to you, that to the lond of sodom it schal be lesse peyne in the dai of doom, than to thee. |
sodoma in the day of iudgement than for you |
True |
0.684 |
0.406 |
0.0 |
Luke 10.12 (Wycliffe) |
luke 10.12: y seie to you, that to sodom it schal be esiere than to that citee in that dai. |
sodoma in the day of iudgement than for you |
True |
0.651 |
0.615 |
0.0 |
Luke 10.12 (Vulgate) |
luke 10.12: dico vobis, quia sodomis in die illa remissius erit, quam illi civitati. |
sodoma in the day of iudgement than for you |
True |
0.65 |
0.301 |
0.0 |
Luke 10.14 (Vulgate) |
luke 10.14: verumtamen tyro et sidoni remissius erit in judicio, quam vobis. |
but i say vnto you, it shalbe easier for tyre, sidon |
True |
0.647 |
0.652 |
0.0 |
Luke 10.14 (Vulgate) |
luke 10.14: verumtamen tyro et sidoni remissius erit in judicio, quam vobis. |
but i say vnto you, it shalbe easier for tyre, sidon, and sodoma in the day of iudgement than for you |
False |
0.647 |
0.332 |
0.0 |